模板優(yōu)化翻譯 匠者用心臨砥上流-Bootstrap v4 前端架構(gòu)翻譯手記
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 404 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
作為當(dāng)今世界上*優(yōu)秀的前端架構(gòu),從Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化出來(lái),并以開(kāi)源、專注維護(hù)更新、易于使用、只關(guān)注*核心、移動(dòng)優(yōu)化先等機(jī)制,獲得了國(guó)際上眾多團(tuán)隊(duì)的交贊。一線企業(yè)的很多項(xiàng)目也以Bootstrap為核心進(jìn)行開(kāi)發(fā),甚至有多個(gè)前端規(guī)范是在Boostrap基礎(chǔ)上進(jìn)行“改裝”,可見(jiàn)影響力之大。v4版本的研發(fā)完善工作進(jìn)入尾聲,我們緊跟官方步伐,提供了全新的V4使用手冊(cè)和中文鏡像,同時(shí)保留舊版的鏡像。很少有做web開(kāi)發(fā)和移動(dòng)開(kāi)發(fā)的人不知道Bootstrap的前端架構(gòu)。
作為當(dāng)今世界上*好的前端架構(gòu),它由Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化,并以開(kāi)源、專注維護(hù)更新、易用、專注核心等機(jī)制贏得了眾多國(guó)際團(tuán)隊(duì)的贊譽(yù),和移動(dòng)優(yōu)化第一。
甚至國(guó)內(nèi)BAT等一線公司的很多項(xiàng)目都是以Bootstrap為核心開(kāi)發(fā)的模板優(yōu)化翻譯,甚至還有很多前端規(guī)范是在Boostrap的基礎(chǔ)上“修改”出來(lái)的,可見(jiàn)其影響力之大。
竹朗CMS從Bootstrap2.0開(kāi)始引入中國(guó)。Pu一出,就在多個(gè)移動(dòng)項(xiàng)目中取得了優(yōu)異的成績(jī),贏得了各行業(yè)平臺(tái)的模仿,在生產(chǎn)力領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了廣泛的應(yīng)用。
由于中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的控制,訪問(wèn)海外網(wǎng)站總是存在各種困難。竹浪CMS團(tuán)隊(duì)立即投資了Bootstrap中文鏡像站,建立了Bootstrap中文網(wǎng)站:
后來(lái)我們給它提供了SSL服務(wù),可以訪問(wèn)獲取Bootstrap包。
隨著新Bootstrap v4版本的開(kāi)發(fā)完善工作接近尾聲,我們按照官方的節(jié)奏,提供了新的V4用戶手冊(cè)和中文鏡像,同時(shí)保留了老版本的鏡像。
Bootstrap V3中文鏡像:
Bootstrap V4中文鏡像:
注:均提供SSL訪問(wèn)、用戶手冊(cè)、下載*新程序包。
以下是本次翻譯的原則:
1、 基于中文和簡(jiǎn)體中文的翻譯,如香港和臺(tái)灣的“default”,在這種情況下一般表示為“default”。
2、 范小杰先生的部分內(nèi)容是借用的,他的翻譯是一個(gè)比較早的版本,在借用的同時(shí)做了大膽的改進(jìn)。
3、 力求忠實(shí)、優(yōu)雅、有表現(xiàn)力,對(duì)相應(yīng)知識(shí)做了一些鏈接,比如SVG圖片、HTMl5規(guī)范等,比如??翻譯中的grid,我們使用廣為人知的“grid”在中國(guó)的行業(yè)表達(dá)。
4、 主題模板:官方的主題模板只有三個(gè)模板優(yōu)化翻譯,都是基于bootstrap 3的,這里不再解釋和引用。我們提供了一組中文環(huán)境的例子,分別是:
5、 原創(chuàng)風(fēng)格體現(xiàn)官網(wǎng)風(fēng)格。
6、 自Bootstrap官網(wǎng)V4發(fā)布以來(lái),其搜索采用了algolia的搜索服務(wù)。我們?cè)谥袊?guó)鏡像中也做了同樣的設(shè)置。
7、 充分考慮中文環(huán)境,部分布局針對(duì)中文用戶進(jìn)行了優(yōu)化。
8、 整個(gè)翻譯工作前后經(jīng)歷了一個(gè)月。雖然很辛苦,但感覺(jué)自己是在跟隨著modo老板的身影,全身上下都和他融為一體了。它的代碼本地化、翻譯和上傳,就像他在操縱我的手一樣。這是一種非常奇怪的感覺(jué)。在書法研究中,大家都同意,如果你用心臨摹,就像擁有一本書。我覺(jué)得這也是編程的一個(gè)境界。感受這個(gè)過(guò)程,體驗(yàn)整個(gè)創(chuàng)作的舒適、喜愛(ài)、迭代、版本標(biāo)準(zhǔn)、品牌???。
我們的中文版也在 Github 上發(fā)布。下載并與IIS或Apache綁定,成為一個(gè)獨(dú)立完整的站點(diǎn)。
網(wǎng)址:
在看到雙11人被消費(fèi)欲望和商業(yè)廣告勾引的歇斯底里的同時(shí),看到微信和阿里打造的偽開(kāi)源,工匠的獨(dú)立精神正在消亡。在這里,我也希望中國(guó)發(fā)展世界蓬勃發(fā)展。
2017年國(guó)慶,去了西藏拉薩。這是繼幾年前林芝項(xiàng)目之后的又一次西行之旅。從成都坐火車西行,經(jīng)過(guò)青海,到達(dá)拉薩,還有洋湖、冬宮、珠峰大本營(yíng)、大昭寺和文成公主的表演,都讓人聯(lián)想到了真正的意義。生活,從世界之巔體驗(yàn)世界上的一切,但你能為世界做些什么。
然后繼續(xù)這個(gè)翻譯。
整個(gè)翻譯工作于2017年10月8日完成,凌玲大體上做了一些優(yōu)化。
投稿幾天后,官方boss modo接受了投稿。
感覺(jué)海外開(kāi)源社區(qū)真的很火!
很難做到完美。如果翻譯有任何不足之處,歡迎反饋。
郵件:
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 建筑合同中英文翻譯模板 英文版采購(gòu)合同翻譯詳解(樣本)2023-03-11
- 前模板的翻譯 ACCA學(xué)員必備的英文翻譯模板2023-03-11
- 泰語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷模板 韓語(yǔ)專業(yè)個(gè)人簡(jiǎn)歷模板2023-03-11
- 簽證深圳居住證翻譯模板 日本旅游簽證材料清單及翻譯攻略2023-03-11
- 韓國(guó)護(hù)照簽證頁(yè)翻譯模板 上海外事服務(wù)中心2023-03-11
- 法國(guó)護(hù)照的翻譯模板 瑞士護(hù)照翻譯模板2023-03-11
- 英語(yǔ)六級(jí)翻譯高分模板 英語(yǔ)六級(jí)作文高分要訣:王長(zhǎng)喜十二句作文法.doc2023-03-11
- 四級(jí)翻譯題萬(wàn)能模板-英語(yǔ)四級(jí)翻譯題模板2023-03-11
- 翻譯公司翻譯服務(wù)合同模板 翻譯服務(wù)合同(筆譯)2023-03-11
- 翻譯公司分享英語(yǔ)結(jié)婚證翻譯模板 整本-英國(guó)簽證結(jié)婚證翻譯模板2023-03-11