一、孟加拉語(yǔ)簡(jiǎn)介
孟加拉語(yǔ)(Bengali language)屬于印歐語(yǔ)系印度伊朗語(yǔ)族印度雅利安語(yǔ)支,是孟加拉國(guó)也是印度西孟加拉邦和特里普拉邦的官方語(yǔ)言,是印度伊朗語(yǔ)族在印地語(yǔ)之后第二大語(yǔ)言。目前使用孟加拉語(yǔ)的總?cè)藬?shù)約有2億7百萬(wàn)人,是世界上使用人口第七多的語(yǔ)言。
二、使用范圍、和中國(guó)關(guān)系
孟加拉語(yǔ)使用地域主要在孟加拉國(guó)和印度西孟加拉邦、特里普拉邦、阿薩姆邦部分地區(qū)。方言較多,印度西孟加拉邦首府加爾各答一帶的方言被公認(rèn)為孟加拉語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),孟加拉國(guó)首都達(dá)卡一帶的方言同孟加拉語(yǔ)普通話有明顯區(qū)別,但達(dá)卡市通用普通話。孟加拉國(guó)曾經(jīng)是巴基斯坦的一部分,因此與中國(guó)的關(guān)系也非常友好。1975年建交后,兩國(guó)友好合作關(guān)系一直健康、順利地向前發(fā)展,雙方在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行了卓有成效的合作。
三、孟加拉語(yǔ)翻譯注意事項(xiàng)
孟加拉語(yǔ)看似跟印地語(yǔ)比較像,但實(shí)際差別異常大。印地語(yǔ)用的是天城體,孟加拉語(yǔ)用的是東城體,孟加拉語(yǔ)受東方語(yǔ)言影響很深,比如有量詞,有敬語(yǔ)體系等。印地語(yǔ)沒(méi)有量詞,從詞匯上說(shuō),印地語(yǔ)有相當(dāng)多的阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)借詞,而孟加拉語(yǔ)則少很多。翻譯前請(qǐng)確定好語(yǔ)種或使用地區(qū),以便安排合適的譯員翻譯。
四、本公司在該語(yǔ)種的翻譯優(yōu)勢(shì)
智信卓越翻譯作為國(guó)內(nèi)知名的小語(yǔ)種翻譯服務(wù)提供商,我們擁有眾多專業(yè)的孟加拉語(yǔ)譯員,超過(guò)十年的豐富翻譯經(jīng)驗(yàn),長(zhǎng)期從事工程、裝備、能源、采礦、化工、法律、財(cái)經(jīng)、國(guó)貿(mào)、醫(yī)學(xué)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等領(lǐng)域的筆譯或口譯工作。
我們可以為您提供專業(yè)翻譯服務(wù)及我們對(duì)翻譯的態(tài)度,服務(wù)流程、服務(wù)優(yōu)勢(shì)、我們眼中的翻譯是怎樣的。We expect to provide you with specialized translation and interpretation service. We’d also be honored to show you our translation attitudes, service process, service advantages and our passion and professionalism towards translation.
我們?yōu)槟窦?xì)琢的翻譯案例,去感受不一樣的語(yǔ)言文化體驗(yàn),服務(wù)于世界500強(qiáng)的企業(yè)為您服務(wù)。Well versed in the cultural deposits of different languages, We can render elaborate translation service to you. Serving Fortune 500, we’d be pleased to serve you.