翻譯公司術(shù)語(yǔ)什么行業(yè)(探索翻譯行業(yè)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ))
日期:2023-04-12 14:11:10 / 人氣: 138 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
隨著全球化的發(fā)展和信息交流的增加,翻譯行業(yè)也變得越來(lái)越重要。翻譯公司作為翻譯行業(yè)的主要代表,其所涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也相應(yīng)增多。本文將探索翻譯公司中常見的專業(yè)術(shù)語(yǔ),以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè)。1. CT工具puterslation)。CT工具可以幫助翻譯人員提高翻譯效率,減少重復(fù)翻譯的工作量,提高翻譯質(zhì)量。2. 本地化本地化是指將產(chǎn)品或服務(wù)適應(yīng)不同的地區(qū)、文化和語(yǔ)言環(huán)境的過(guò)程。本地化通常指軟件
隨著全球化的發(fā)展和信息交流的增加,翻譯行業(yè)也變得越來(lái)越重要。翻譯公司作為翻譯行業(yè)的主要代表,其所涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也相應(yīng)增多。本文將探索翻譯公司中常見的專業(yè)術(shù)語(yǔ),以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè)。
1. CT工具
puterslation)。CT工具可以幫助翻譯人員提高翻譯效率,減少重復(fù)翻譯的工作量,提高翻譯質(zhì)量。
2. 本地化
本地化是指將產(chǎn)品或服務(wù)適應(yīng)不同的地區(qū)、文化和語(yǔ)言環(huán)境的過(guò)程。本地化通常指軟件和網(wǎng)站的本地化。本地化不僅僅是翻譯,還包括文化適應(yīng)、界面設(shè)計(jì)、本地法規(guī)遵守等方面。
3. DTP
g)的縮寫,是指對(duì)文檔進(jìn)行排版和設(shè)計(jì),使其在印刷或電子出版中具有的視覺效果。DTP通常指對(duì)翻譯文檔進(jìn)行排版和設(shè)計(jì),以便于閱讀和使用。
4. 術(shù)語(yǔ)庫(kù)
術(shù)語(yǔ)庫(kù)是指一個(gè)包含專業(yè)術(shù)語(yǔ)和翻譯的數(shù)據(jù)庫(kù)。術(shù)語(yǔ)庫(kù)是翻譯人員用來(lái)查找和管理專業(yè)術(shù)語(yǔ)的工具。術(shù)語(yǔ)庫(kù)可以提高翻譯的一致性和準(zhǔn)確性,減少翻譯錯(cuò)誤。
5. TEP
slationgdg)的縮寫。TEP是一個(gè)常見的翻譯流程。翻譯人員先進(jìn)行翻譯,然后由編輯進(jìn)行修改和潤(rùn)色,由校對(duì)人員進(jìn)行終的審校和修訂。
6. 機(jī)器翻譯
機(jī)器翻譯是指使用計(jì)算機(jī)程序進(jìn)行翻譯的過(guò)程。機(jī)器翻譯通常是用于處理大量重復(fù)性的文本,例如用戶手冊(cè)、技術(shù)說(shuō)明等。機(jī)器翻譯雖然可以提高翻譯效率,但是由于語(yǔ)言的復(fù)雜性,其翻譯質(zhì)量還有待提高。
翻譯公司中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)涉及到翻譯工具、翻譯流程、本地化、術(shù)語(yǔ)庫(kù)等方面。了解這些術(shù)語(yǔ)可以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè),提高翻譯質(zhì)量和效率。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 蔡甸區(qū)翻譯公司流程圖大介紹(從客戶咨詢到交付全流程)2023-04-13
- 中衛(wèi)普什圖語(yǔ)翻譯專業(yè)公司推薦2023-03-11
- 巴彥倬爾粵語(yǔ)翻譯公司選擇要注意哪些問題?2023-03-25
- 黔東南地區(qū)*專業(yè)的冰島語(yǔ)翻譯公司推薦2023-03-21
- 舟山*好的冰島語(yǔ)翻譯公司推薦2023-03-18
- 塔城地區(qū)專業(yè)荷蘭語(yǔ)翻譯服務(wù)公司推薦2023-03-13
- 克孜勒蘇柯爾克孜區(qū)域*佳捷克語(yǔ)翻譯公司推薦2023-03-24
- 南陽(yáng)卡納達(dá)語(yǔ)翻譯公司滿足您的一站式服務(wù)需求2023-03-11
- 酒泉泰米爾語(yǔ)翻譯公司(提供專業(yè)的泰米爾語(yǔ)翻譯服務(wù))2023-03-20
- 如何選擇靠譜的清徐孟加拉語(yǔ)翻譯公司(經(jīng)驗(yàn)分享)2023-03-22