丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

翻譯過程中應該重視的一些文化方面

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 874 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

如今,在翻譯過程中涉及兩種語言之間的轉化,在語言的背后存在的是兩種不同的文化,所以翻譯時不得不注意兩者之間的文化差異。

如今,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,我們與很多國家之間的交流合作越來越頻繁。因此,需要很多的翻譯。因為翻譯過程中涉及兩種語言之間的轉化,在語言的背后存在的是兩種不同的文化,所以翻譯時不得不注意兩者之間的文化差異。下面為大家介紹一下翻譯過程中應該重視的一些文化方面。

翻譯過程中應該重視的一些文化方面

1.對事物的不同理解

相同的事物在不同的國家不同的文化背景之下代表的意義和表達的意思會有所差別,比如說,“龍”在中國象征這吉祥,屬于吉祥之物,古代帝王將自己比喻為龍子,但是在西方的神話故事中,一般都是邪惡的怪物,兩種含義大相徑庭,所以在翻譯過程中就容易出現(xiàn)偏差,需要譯員注意對不了解的事物,應該查詢之后再做定奪。

2.價值觀的不同

不同的文化背景下,導致價值觀的不同是必然存在的,所以有些話如果按照本國意思進行翻譯,會誤導讀者理解出現(xiàn)偏差,比如說“謙虛”在中國是贊美某人,也是一種良好品德,但是在西方,就被理解為“自信”的反義詞,所以譯員需要對兩國之間的文化充分的理解。

3.宗教信仰的差異

隨著世界文化交流的日益頻繁,宗教信仰也逐漸的開放,但是在之前,西方國家大多數(shù)人信仰基督教,在中國,信仰佛教人數(shù)居多,因為接觸較少,遇見此類翻譯,很難形象翻譯。
成都智信卓越翻譯是一家專業(yè)的且具備多年經(jīng)驗的翻譯公司。如果有需要,可以電話聯(lián)系咨詢我們。

相關閱讀Relate

  • 太倉翻譯公司(專業(yè)提供多語種翻譯服務)
  • 太倉公司日語翻譯服務(專業(yè)日語翻譯公司)
  • 天長產(chǎn)品說明書翻譯公司(專業(yè)的產(chǎn)品說明翻譯服務)
  • 天然氣分公司的英文翻譯是什么?
  • 天津資質(zhì)翻譯公司的收入情況分析
  • 天津資料翻譯選哪家公司?這些因素一定要考慮
  • 天津誠信的翻譯公司流程詳解(讓你輕松找到滿意的翻譯服務)
  • 天津翻譯配音公司收費標準(詳解翻譯配音價格計算)
  • 天津翻譯有限公司的服務內(nèi)容和優(yōu)勢是什么?
  • 天津翻譯有限公司介紹及其服務內(nèi)容詳解
  • 翻譯過程中應該重視的一些文化方面 www.angeldealglobal.com/hyxw/891.html
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線