醫(yī)學(xué)專用詞匯翻譯具備的特點(diǎn)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 967 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
在醫(yī)學(xué)交流中,英語(yǔ)醫(yī)學(xué)的地位偏高,對(duì)于醫(yī)學(xué)文件來(lái)說,基本上都有著特定的特點(diǎn),那么醫(yī)學(xué)翻譯具備的特點(diǎn)有哪些呢?隨著國(guó)家水平的不斷提高,不斷促進(jìn)國(guó)際交流的發(fā)展,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)也是一門全新語(yǔ)言,且具有特色的語(yǔ)言,在醫(yī)學(xué)交流中,英語(yǔ)醫(yī)學(xué)的地位偏高,對(duì)于醫(yī)學(xué)文件來(lái)說,基本上都有著特定的特點(diǎn),那么醫(yī)學(xué)翻譯具備的特點(diǎn)有哪些呢?
1、醫(yī)學(xué)翻譯專用詞一詞多義
英語(yǔ)中很多詞在我們平常用的英語(yǔ)中都是存在的,同時(shí)也是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中使用頻率較高的詞匯。但是在醫(yī)學(xué)中,詞義和日常英語(yǔ)是不同的。比如:primary,日常英語(yǔ)的詞義為:原始(主要)護(hù)里,但在醫(yī)學(xué)翻譯中則應(yīng)該譯為:責(zé)任制護(hù)理。
2、醫(yī)學(xué)翻譯專用詞詞形較長(zhǎng)
在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中是有很多專業(yè)術(shù)語(yǔ)的,特別是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中,這種專業(yè)詞匯都有著很長(zhǎng)的詞形,比如:腺癌:adenocarcinoma、纖維腺癌:fibroadenoma等。像這種類型的詞形,在漢語(yǔ)中也是可以找到對(duì)應(yīng)的詞的,所以,醫(yī)學(xué)翻譯中,不管是直接翻譯,還是去查詢,相對(duì)來(lái)說都會(huì)簡(jiǎn)單的多。
3、醫(yī)學(xué)翻譯專用詞詞綴較為復(fù)雜
和其他詞匯一樣,醫(yī)學(xué)中的很多術(shù)語(yǔ)其實(shí)都是分成幾個(gè)不同部分構(gòu)成的,分別是前綴,詞根以及后綴。其實(shí)這些詞綴的來(lái)源是希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)。有統(tǒng)計(jì)指出,醫(yī)學(xué)翻譯中的大約占到一半的詞匯其實(shí)都是從拉丁語(yǔ)中來(lái)的,詞綴意義固定。
成都智信卓越翻譯是一家具備多年經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)的翻譯公司。如果有需要,可以電話聯(lián)系咨詢我們。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 醫(yī)學(xué)網(wǎng)站翻譯-醫(yī)院網(wǎng)站翻譯2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯(醫(yī)學(xué)英語(yǔ)譯中文翻譯)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)翻譯(新冠肺炎術(shù)語(yǔ)常用術(shù)語(yǔ)詞匯翻譯)2023-03-11
- 決定醫(yī)學(xué)翻譯質(zhì)量的因素2023-03-11
- 醫(yī)療器械翻譯詞匯具有什么特點(diǎn)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)翻譯的難點(diǎn)有哪些2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)翻譯公司(中醫(yī)醫(yī)藥翻譯的方法)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)翻譯的專業(yè)詞匯具備什么特點(diǎn)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)圖書翻譯(醫(yī)學(xué)書籍翻譯公司)2023-03-11
- 醫(yī)學(xué)英文翻譯公司2023-03-11