美國移民證件翻譯模板 投資移民美國,有哪些方式可以考慮?
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 846 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
美國的移民途徑很多,但真正可以普遍適應的,還是投資類。因為只有投資類是基于資產申請。目前,較為可行的投資方式移民,可以考慮以下幾種:基本要求:申請人可以證明其移民符合美國國家利益。辦理方法:申請人以個人名義投資美國企業(yè)?;疽螅荷暾埲巳〉酶窳旨{達或土耳其護照,并投資了一個美國生意?;疽螅荷暾埲嗽诿绹顿Y90萬或180萬美元創(chuàng)辦新企業(yè),雇傭至少10個員工。美國投資移民那些事美國的移民渠道很多,但能普遍適應的還是投資。因為只有投資類別是基于資產應用的。目前比較可行的移民投資方式可以考慮如下:
1. EB1c 跨國企業(yè)經理綠卡
基本要求為:申請人擔任中國境內企業(yè)高級管理人員一年以上(有無參股),企業(yè)年營業(yè)額約1000萬元人民幣,員工50人以上。
申請方式:使用中國公司投資或收購美國公司,派移民申請人到美國管理業(yè)務(可以持L1工作簽證入境,也可以等到綠卡獲批)入境前)。例如,美國連鎖餐飲品牌店的投資起價為25萬美元,員工約25人。
手續(xù)費:投資金額25萬美元以上,其他申請費用約50-7萬美元。
處理時間:一般L1簽證的有效期為6個月左右。綠卡有效期為 18-24 個月。
2. NIW 國家利益豁免綠卡
基本要求:申請人可以證明其移民符合美國的國家利益。投資對美國利益的貢獻可以通過收購來拯救美國公司、創(chuàng)造和維持美國就業(yè)機會來體現(xiàn)。
如何進行:申請人以自己的名義投資一家美國公司。新建或收購二手或特許連鎖店都可以。
手續(xù)費:投資金額25萬美元以上,委托管理及申請雜費合計約6萬美元。
3. E2工作簽證
基本要求:申請人獲得格林納達或土耳其護照并投資美國企業(yè)。
辦理方式:在格林納達或土耳其投資入籍,6-10個月完成;投資設立新的美國公司,或者收購一家二手公司,或者投資一家美國連鎖企業(yè),然后申請E2。
處理成本:在格林納達或土耳其投資超過25萬美元;對美國業(yè)務的投資超過 200,000 美元。其他項目管理費和律師費等雜項費用總計約 100,000 美元。
4. EB5投資移民綠卡
基本要求:申請人投資90萬或180萬美元在美國建立新企業(yè)并雇傭至少10名員工。
辦理方式:親自管理自己的投資,或入股管理方經營的項目。目前,出生在中國大陸的EB5申請人需要等待10年以上的處理時間。EB5可以結合以上快速方法解決登錄時間問題。
加工費用:投資90萬或180萬美元;其他項目管理費、律師費和申請費等美國移民證件翻譯模板,約7萬美元。
相關閱讀 Relate 中港兩地申請美國投資移民有什么區(qū)別
關于留學簽證的問答
問題:為什么以“字數(shù)(不含空格)”作為統(tǒng)計標準,而不是“字數(shù)”或“漢字韓文”?
答:“字數(shù)(不含空格)”已普遍成為翻譯行業(yè)的字數(shù)標準。在統(tǒng)計文章字數(shù)之前,我們建議客戶或自動刪除不需要進入統(tǒng)計的英文字符。剩下的漢字,包括標點符號和下標和下標美國移民證件翻譯模板,都需要輸入字數(shù)。因為我們把文章作為一個整體來處理,標點符號是一個可以決定句子意思的要素,也就是說我們也把標點符號的意思帶入了翻譯中。我們也會考慮化學式、數(shù)學式的下標和下標的細節(jié),負責在翻譯中耐心準確地書寫,處理這些符號并不比翻譯更節(jié)省時間。建議作者盡量刪除不需要翻譯的內容,包括符號,這樣字數(shù)會更合理。
問:翻譯費用是多少?
答:翻譯的價格差別很大。雖然高價并不一定意味著高品質,但我們的建議是:如果價格低于一定標準,您得到的翻譯將很難提升您公司或產品的形象。如果翻譯人員的工資比小時工高不了多少,他們怎么會關注你公司的市場并與你分享?實事求是。
問:你們每天的翻譯量是多少?
答:我們公司的*高翻譯記錄是每天50萬字。原則上,我們會在約定的時間內完成,但時間和質量與慢工作成正比。我們建議在時間允許的情況下,我們建議給譯員足夠的翻譯時間,以提供高質量的翻譯。
問:你能給出準確的報價嗎?
回答:是的。翻譯價格會根據(jù)不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求和交付時間綜合報價。由于報價與文字量、難易程度、您能給我們的工作長度、文字格式、目的等密切相關,如果只是隨意報價,對文檔不負責任,請理解!
問:同聲傳譯為什么不能單獨承擔口譯任務?(為什么一小時的會議不能只雇用一名口譯員)?
答:同聲傳譯是一項高強度的工作。一般情況下,同傳每次連續(xù)翻譯不超過20-30分鐘,因此需要2-3名口譯員輪流工作,以保證會議的正常進行。這也解釋了為什么一個小時的會議需要兩名口譯員,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只使用一名口譯員。
Q:你們翻譯公司以前做過生物翻譯嗎?
答:我們所有的生物翻譯人員都有這個行業(yè)的背景。一是與生物醫(yī)藥研發(fā)生產企業(yè)和機構合作,主要是對生物研究及相關產品的高標準翻譯,二是在相關研究機構工作。很多年。此外,我們還為生物學領域的科研人員提供已發(fā)表論文的翻譯,并有經驗豐富的母語翻譯人員校對稿件。
問:貴公司的翻譯范圍是什么?
答:筆譯也稱為人工筆譯,它不僅通過文本形式的翻譯轉換將源語翻譯成目的語,是全球經濟發(fā)展和政治文化交流的主要方式。書面翻譯使世界各地成千上萬的人受益。兩種語言可以相互交流,每天翻譯或翻譯數(shù)以億計的文本。筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任。是各國、各民族的文化大使。超過 500 個不同的子領域。
問:你們翻譯團隊的資質如何?
答:翻譯公司的核心競爭力是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均具有本科及以上學歷,80%為碩士或博士研究生。翻譯人員大多具有國家翻譯職業(yè)資格(等級)考試二級以上證書,并具有5??年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經驗。筆譯工作量超過500萬字,口譯工作量達到每年50至100場大中型會議。譯審團隊由資深譯員和10年以上從業(yè)經驗的外籍專家組成。
問:你是怎么翻譯的?
答:整個過程為人工翻譯,無論項目大小,都要經過翻譯、編輯、校對、排版、質量控制等過程。
問:你們提供現(xiàn)場翻譯服務嗎?
答:對于口譯項目,必須是可能的。對于翻譯項目,我們建議客戶不要采用這種方法。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,所以我們有很多高度保密的專業(yè)詞匯和語料庫,不能帶出公司。因此,譯員上門翻譯的效果不一定是*好的,會收取一定的上門翻譯費用。服務費。但客戶確實需要,我們一定會配合。
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 出口翻譯合同模板 貿易合同翻譯2023-03-11
- 四級寫作和翻譯模板 英語四級翻譯的基本方法:直譯與意譯2023-03-11
- 法國畢業(yè)證翻譯模板 學位證和畢業(yè)證的翻譯件辦理2023-03-11
- 簽證用戶口本翻譯模板 建議看下|比較詳細的歐洲各國辦理簽證所需材料!2023-03-11
- 結婚證翻譯模板德文 結婚證俄語翻譯模板在大連2023-03-11
- 身份保證書翻譯模板 學歷獲取保證書模板2023-03-11
- 悉尼大學學位證書翻譯模板 悉尼NAATI三 級翻譯 baulkham hills價格2023-03-11
- 申根簽證戶口本翻譯模板 意大利(申根簽)簽證辦理注意事項!建議自己辦理!2023-03-11
- 翻譯招聘公告模板 廣西壯族自治區(qū)外事辦公室翻譯室2020年度公開招聘工作人員公告2023-03-11
- 美國州務卿認證書翻譯模板 關于美國委托書公證認證,掌握認證三要素即可2023-03-11