學(xué)生外文翻譯模板 大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 770 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯-模版.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯-模版.Technology外文翻譯要求:1畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文翻譯的譯文不得少于5千漢字。翻譯外文的中文題目翻譯外文的中文題目(宋體、三號、加粗)author(外文,不翻譯,小三)工作單位(中文,宋體、四號)摘要:(原文中如果無摘要,此內(nèi)容不寫)要求忠于原文,語意流暢。《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯-模板.doc》為會員共享,可在線閱讀。更多相關(guān)《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)外文翻譯-模板.doc(4頁典藏版)》,請?jiān)诰€搜索人人圖書館。
大連理工大學(xué)本科外語翻譯專業(yè)外語職稱。閱讀后刪除此文本框。注:此處根據(jù)實(shí)際情況填寫,打印(宋體、肖四),閱讀后刪除此文本框。系(所):專業(yè):學(xué)生姓名:學(xué)生證:指導(dǎo)老師:完成日期:大連理工大學(xué) 大連理工大學(xué)外語翻譯要求: 1 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外語翻譯不少于5000字 2 翻譯內(nèi)容必須與主題(或?qū)I(yè))相關(guān)內(nèi)容),官方出版日期為近5年內(nèi)的外文期刊。3外文原件和翻譯件應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)A4紙的一面打字。4譯文基本格式同外文,頁邊距:上3.5cm,下2.5cm,左2.5cm,右2.5cm;header:2.5cm,header:譯文中文標(biāo)題,footer:2cm。文中題為宋體,小四號,粗體。5 原文中圖、表等名稱必須翻譯,參考文獻(xiàn)內(nèi)容不翻譯。6 外文翻譯裝訂順序:封面、外文原件、中文譯本。中文題目外文翻譯,中文題目外文翻譯(宋體第3號,粗體)作者(外文),無翻譯,小三)工作單位(中文,宋體,No. 4) 摘要:(原文無摘要,本內(nèi)容不寫)要求忠于原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (如原文無摘要,則不寫此內(nèi)容) 要求忠實(shí)原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (如原文無摘要學(xué)生外文翻譯模板,則不寫此內(nèi)容) 要求忠實(shí)原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字體大小:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 本內(nèi)容不寫)要求忠實(shí)原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 本內(nèi)容不寫)要求忠實(shí)原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字體大小:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束學(xué)生外文翻譯模板,此行不省略)2 (此處為空)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字號:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后各0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (此處為空)每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進(jìn)2個(gè)漢字,字體:宋體,字號:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后各0行,取消網(wǎng)格對齊選項(xiàng)。如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻(xiàn):省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 地名翻譯模板-旅游地點(diǎn)英語翻譯模板2023-03-11
- 離婚判決書翻譯模板 離婚案件的上訴權(quán)是怎么規(guī)定的2023-03-11
- 英國出生證翻譯模板 美國,英國,加拿大出生證公證認(rèn)證所需材料及流程2023-03-11
- 加拿大探親簽證資料翻譯模板 匯碩簽證可欣,丈夫在加拿大大學(xué)讀書,妻子探親簽證所需資料2023-03-11
- 接種疫苗翻譯模板 留學(xué)生必讀:兒童疫苗接種憑證需要英文翻譯2023-03-11
- 翻譯碩士聯(lián)系導(dǎo)師模板 研究生首次聯(lián)系導(dǎo)師極品郵件模板4個(gè)2023-03-11
- 翻譯公司模板網(wǎng)站制作 翻譯公司模板網(wǎng)站建設(shè)(編號:9994)2023-03-11
- 上海居住證翻譯模板 【大專積分真實(shí)案例記錄】:2020年上海居住證積分辦理流程記錄2023-03-11
- 護(hù)照翻譯模板英國簽證 (收藏)英國簽證出入境怎么辦?攻略在這兒2023-03-11
- 德國簽證頁翻譯模板 德國簽證旅游的計(jì)劃書.docx 6頁2023-03-11