高考文言文翻譯模板 2021年高中語文 高考文言文翻譯教案
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 712 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
第二輪文言文復(fù)習(xí)以翻譯為切入口??冢笇?dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。借助積累(課內(nèi)文言知識(shí)、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。(一)復(fù)習(xí)鞏固熱身訓(xùn)練:翻譯下列課內(nèi)文言語句。教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出文言文行之有效的翻譯方法,我建議學(xué)生在翻譯文言句子時(shí)按以下步驟操作。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。A、劃詞:將文言文句以詞為單位逐一切分開來,然后再逐一地加以解釋。一、教學(xué)目標(biāo)2021年高中語文高考文言文翻譯教學(xué)計(jì)劃1.文言文第二輪復(fù)習(xí)以翻譯為主。2. 在學(xué)生掌握文言文翻譯一般原理和技巧的基礎(chǔ)上,強(qiáng)化打分意識(shí),以難詞句為突破口,引導(dǎo)學(xué)生掌握文言文句翻譯方法和技巧高考翻譯。二、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)1.掌握關(guān)鍵短語(關(guān)鍵詞、特殊句型),洞察得分點(diǎn)。2. 借助積累(文言文、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等經(jīng)典知識(shí)),巧妙地解決困難的單詞和困難的句子。以翻譯為切入點(diǎn),讓學(xué)生在實(shí)踐中掌握方法和技巧。三、教學(xué)課1課四、教學(xué)步驟(一)復(fù)習(xí)鞏固熱身訓(xùn)練:在課堂上翻譯下列文言句。1、嘗試所有異常世界,卻什么都沒有出來 右邊那個(gè)。2、狗彘自食其力,不知檢查,若畫餓不知送。3、汪洋嘆息若兒又道:“俗語有千言萬語,百聽不厭。我覺得對(duì)于自以為是弄巧成拙的人來說太過分了。我總是在大方家笑而不語。”< @4、粉第六世界的于烈,甄長(zhǎng)琪和于雨內(nèi)。5、殺不死,就受罰。人若無敵,則天下出賣。(二)掌握文言翻譯的技巧和方法。文句翻譯可以綜合考察學(xué)生對(duì)文言真詞意義的推斷、虛詞的判斷、文言句型的識(shí)別、對(duì)一般句型的理解。因此成為高考文言文閱讀中重要的題型,分?jǐn)?shù)通常為8-10分。學(xué)生往往得分不高。世界被背叛了。(二)掌握文言翻譯的技巧和方法。文句翻譯可以綜合考察學(xué)生對(duì)文言真詞意義的推斷、虛詞的判斷、文言句型的識(shí)別、對(duì)一般句型的理解。因此成為高考文言文閱讀中重要的題型,分?jǐn)?shù)通常為8-10分。學(xué)生往往得分不高。世界被背叛了。(二)掌握文言翻譯的技巧和方法。文句翻譯可以綜合考察學(xué)生對(duì)文言真詞意義的推斷、虛詞的判斷、文言句型的識(shí)別、對(duì)一般句型的理解。因此成為高考文言文閱讀中重要的題型,分?jǐn)?shù)通常為8-10分。學(xué)生往往得分不高。文言真詞意義的推斷、虛詞的判斷、文言句型的識(shí)別、文章大意的理解等,因此成為文言文閱讀中的重要題型。高考。分?jǐn)?shù)通常為 8-10 分。因?yàn)樗灾饕獙?shí)踐文檔視圖問題的形式出現(xiàn),學(xué)生往往得分不高。文言真詞意義的推斷、虛詞的判斷、文言句型的識(shí)別、文章大意的理解等,因此成為文言文閱讀中的重要題型。高考。分?jǐn)?shù)通常為 8-10 分。因?yàn)樗灾饕獙?shí)踐文檔視圖問題的形式出現(xiàn),學(xué)生往往得分不高。
原因是學(xué)生不理解文言翻譯的要求,方法不正確,解題隨意,技巧不細(xì)致,翻出來的句子容易出現(xiàn)諸如此類的小問題。為此,我根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了有效的文言文翻譯方法。我建議學(xué)生在翻譯文言句時(shí)按照以下步驟進(jìn)行。1、 一種意識(shí)——踩點(diǎn)的意識(shí)。總結(jié) 近年來,高考文言翻譯試題都對(duì)關(guān)鍵詞進(jìn)行評(píng)分高考文言文翻譯模板,那么文言翻譯應(yīng)該注意哪些評(píng)分點(diǎn)呢?主要包括:關(guān)鍵單音節(jié)詞,靈活運(yùn)用詞性、特殊句型、固定句型、古今雙音字、常用字等。 例如xx國卷第二卷的文言試題,要求翻譯:“馬又病又胖,所以大臣們?cè)诎У康臅r(shí)候,想用棺材和醫(yī)生來埋葬他們。如果他們左右爭(zhēng)論,他們認(rèn)為不可能?!?這句話的“分”是“病肥”、“哀悼”、“棺材醫(yī)禮”、“爭(zhēng)論”、“思考”(5分共5分);還有大家都知道的像“馬”這樣的知識(shí), “死亡”、“埋葬”一般不作為“獲取點(diǎn)”使用。翻譯時(shí),你必須高度重視這些“點(diǎn)”高考文言文翻譯模板,集中精力翻譯準(zhǔn)確流暢,不能含糊其辭,不能犯錯(cuò)誤。參考答案:馬死于肥胖。(楚王)請(qǐng)官吏為葬禮。它是用醫(yī)生的內(nèi)外棺材禮制下葬的。左右大臣直言不諱,認(rèn)為不可能。2、 兩個(gè)原則——直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。集中精力翻譯準(zhǔn)確流暢,不能含糊不清,不能出錯(cuò)。參考答案:馬死于肥胖。(楚王)請(qǐng)官吏為葬禮。它是用醫(yī)生的內(nèi)外棺材禮制下葬的。左右大臣直言不諱,認(rèn)為不可能。2、 兩個(gè)原則——直譯為主,意譯為輔。“直譯”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。集中精力翻譯準(zhǔn)確流暢,不能含糊不清,不能出錯(cuò)。參考答案:馬死于肥胖。(楚王)請(qǐng)官吏為葬禮。它是用醫(yī)生的內(nèi)外棺材禮制下葬的。左右大臣直言不諱,認(rèn)為不可能。2、 兩個(gè)原則——直譯為主,意譯為輔。“直譯”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。(楚王)請(qǐng)官吏為葬禮。它是用醫(yī)生的內(nèi)外棺材禮制下葬的。左右大臣直言不諱,認(rèn)為不可能。2、 兩個(gè)原則——直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。(楚王)請(qǐng)官吏為葬禮。它是用醫(yī)生的內(nèi)外棺材禮制下葬的。左右大臣直言不諱,認(rèn)為不可能。2、 兩個(gè)原則——直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。免費(fèi)翻譯是次要的?!爸弊g”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。免費(fèi)翻譯是次要的?!爸弊g”就是嚴(yán)格按照原文和句子一一對(duì)應(yīng),盡量保持原文的特點(diǎn)造句,力求使文體與原文一致。
“意譯”就是按照原文的主要思想進(jìn)行翻譯。不限于原文的詞句,可以使用與原文不同的表達(dá)方式。一般來說,應(yīng)以“直譯”為主要語言,輔以“意譯”。高考文言文的翻譯也以“直譯”為主。3、三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)——忠誠、表現(xiàn)力和優(yōu)雅?!靶拧敝秆孕幸恢?,力求準(zhǔn)確;“達(dá)”指文字流暢,力求流暢;“雅”指形象生動(dòng),強(qiáng)調(diào)文采。實(shí)用文件提示:高考翻譯一般只涉及“信”和“達(dá)”。三種方法——記詞、翻譯、謄寫A、記詞:以詞為單位將文言句子分開,然后一一解釋。注:古漢語多為單音節(jié)詞,故在標(biāo)注詞(朝代、年號(hào)、人名、地名、書名、書名、官職等所有專有名詞)或詞時(shí)不包括“休”字現(xiàn)代漢語常用,都保持原樣),只是都標(biāo)有橫線。B. 翻譯:將標(biāo)注的單詞一對(duì)一翻譯,然后按照現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣將所解釋的單詞的意思一一串聯(lián)成句子。C. 轉(zhuǎn)錄:將文言句子中的所有語法點(diǎn)一一核對(duì)后,將試卷上的翻譯句子抄錄到答題紙上。在抄錄過程中,要做到“三清”“三不”。“三清”是指卷發(fā)干凈,字跡清晰,筆觸清晰;“三不”就是不寫亂寫字,不寫繁體字和不規(guī)則簡(jiǎn)體字,不寫錯(cuò)別字。溫馨提示:四川從xx年開始實(shí)施在線評(píng)分。在線評(píng)分是“將試卷整體掃描,將試題分片”。掃描后,每位考生的答卷會(huì)被分成幾部分,由不同的老師在電腦上進(jìn)行。標(biāo)記。
一方面保證了評(píng)分的公平公正;另一方面,也對(duì)紙張表面的清潔度和文字表達(dá)能力提出了更高的要求?!芭睦蠋熤荒芸吹綊呙鑵^(qū)域的內(nèi)容,超出答案范圍會(huì)影響分?jǐn)?shù)。” 因此,一、考生平時(shí)要養(yǎng)成良好的答題習(xí)慣,答題一定要用專用筆,力度適中,少涂少改,即使改動(dòng)也必須按照規(guī)定修改(用雙橫線劃掉修改的內(nèi)容,然后將需要修改的內(nèi)容寫在上面或下面)。字跡要清晰、整齊?!逼浯?,不要寫太大或太松的字,并且不要在風(fēng)格上寫得太滿。字體要正確,不能太歪斜(斜率大的掃描時(shí)會(huì)模糊不清),不能有字距和行距。太大。請(qǐng)注意:無論是簡(jiǎn)答題,還是作文不清晰難辨,一律給零分。例如:(1)叔叔的兒子和實(shí)踐博士。“蕭戰(zhàn)”↓↓↓↓簡(jiǎn)叔的兒子參軍。抄寫:簡(jiǎn)叔的兒子參軍。(2)@ >這不是孟德被周浪困住的嗎?《赤壁賦》↓↓↓↓↓↓↓↓這個(gè)地方不是曹操設(shè)簽后,沒有翻譯周瑜被周瑜圍攻的地方?抄錄: 這不是曹操被周瑜圍攻的地方嗎?絕對(duì)的。
(四川xx)↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓ ↓ ↓ ↓↓ 水平道路:水平躺在道路上;鼓,名詞作為動(dòng)詞;注意省略。抄錄:(長(zhǎng)安)城中黃昏揚(yáng)塵,行人被劫(為歹徒)。死傷者一直躺在路上,擊鼓聲不斷。<@4、四步程序(1)把握上下文的具體語境,確定大意;(2)分析原句和句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),找出要點(diǎn)習(xí)得,注意;(3) 正確處理一些特殊情況(如各種修辭、文化常識(shí)、專有名詞、成語等);(4) 準(zhǔn)確表達(dá)符合現(xiàn)代中國標(biāo)準(zhǔn)的譯文。4、六字方針——“增”、“留”、“刪”、“改”、“調(diào)”、“猜”六個(gè)字。實(shí)用文檔(1)增加:原句省略或古今用詞不同的,可根據(jù)現(xiàn)代漢語語法進(jìn)行添加或補(bǔ)充。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 翻譯空白模板 在 LP Translate 中處理 POT 文件2023-03-11
- 翻譯碩士聯(lián)系導(dǎo)師模板 研究生首次聯(lián)系導(dǎo)師極品郵件模板4個(gè)2023-03-11
- 英語四級(jí)翻譯題題型模板 英語四級(jí)考試題型介紹2023-03-11
- 法律事務(wù)委托合同翻譯模板2023-03-11
- mq翻譯主題模板中的代碼 編程寶庫2023-03-11
- 英文護(hù)照模板及翻譯 新西蘭英語護(hù)照及公民證翻譯公證認(rèn)證模板2023-03-11
- 英文藥品說明書翻譯模板 藥品英文說明書怎么翻譯?藥品說明書翻譯注意事項(xiàng)2023-03-11
- 申根簽證遞交資料翻譯模板 如何申請(qǐng)申根簽證請(qǐng)?zhí)顚懺诰€簽證申請(qǐng)表格。注意:若遞交的申請(qǐng)表2023-03-11
- 英語六級(jí)作文翻譯模板2023-03-11
- 英語四級(jí)作文和翻譯模板 英語四級(jí)作文:現(xiàn)象解釋型2023-03-11