兼職翻譯服務(wù)合同范本模板 翻譯服務(wù)合同書通用模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 469 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準確地將原文的內(nèi)容表達清楚。但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負責有關(guān)的后續(xù)服務(wù)。以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理條例獲得業(yè)務(wù)費用。甲方負責提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。工作積極主動,能以高度的責任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會接受或者索要的小費和酬金。在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的.翻譯服務(wù)合同通用模板 委托方:XXX(以下簡稱甲方) 服務(wù)方:XXX(以下簡稱乙方) 甲乙雙方應(yīng)本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互利共贏的原則共同發(fā)展,為XX市翻譯相關(guān)事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就乙方向甲方提供上半年翻譯及制作服務(wù)達成一致。具體條款如下: 第一條定義項目內(nèi)容:甲方委托的翻譯業(yè)務(wù)分為筆譯、口譯和綜合翻譯,以及雙方約定的其他業(yè)務(wù)。翻譯:乙方按照甲方提供的原創(chuàng)內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)用語,準確表達原創(chuàng)內(nèi)容。文件制作:乙方按照甲方要求將原件并排格式,使用打印件(或傳真)和ea(或通過軟盤等存儲介質(zhì)提交的文本)在電腦上輸入排版、CD-ROM 和其他)可移動存儲介質(zhì))。如為口譯員,應(yīng)提交錄音帶、錄像帶和錄像帶。在保證譯文質(zhì)量的前提下兼職翻譯服務(wù)合同范本模板,提交電腦便攜存儲介質(zhì),但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)負責相關(guān)的后續(xù)服務(wù)。第二條 協(xié)議期限2. 1 本協(xié)議有效期為____年,自雙方簽字之日起至____年____月____日;2.2 如有特殊情況,在不影響翻譯和制作工作的前提下,會提前一個月通知甲方。乙方辦理好應(yīng)負責的后續(xù)服務(wù)后,本合同可以解除;但如果乙方的過錯是由于乙方的過錯造成的,甲方和原委托譯文給甲方造成損失的,甲方仍有權(quán)按照本協(xié)議及相關(guān)管理規(guī)定要求賠償。2 如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,會提前一個月通知甲方。乙方辦理好應(yīng)負責的后續(xù)服務(wù)后,本合同可以解除;但如果乙方的過錯是由于乙方的過錯造成的,甲方和原委托譯文給甲方造成損失的,甲方仍有權(quán)按照本協(xié)議及相關(guān)管理規(guī)定要求賠償。2 如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,會提前一個月通知甲方。乙方辦理好應(yīng)負責的后續(xù)服務(wù)后,本合同可以解除;但如果乙方的過錯是由于乙方的過錯造成的,甲方和原委托譯文給甲方造成損失的,甲方仍有權(quán)按照本協(xié)議及相關(guān)管理規(guī)定要求賠償。
第三條 服務(wù)費標準及支付方式3.1 甲方支付給乙方的工作報酬為甲方費用的%,其余%用于甲方的廣告、管理、比對、翻譯工作生產(chǎn)、技術(shù)創(chuàng)新、企業(yè)管理費用和稅費、通訊費等項目。3.2 翻譯工作報酬支付:客戶取稿后一周支付百分之工作報酬,如無意外,兩周后支付剩余百分之工作報酬??谧g工作報酬支付:在工作完成后兩個工作日的周二或周六支付。3.3 中心對在我處連續(xù)工作________年的兼職翻譯人員實行年終獎以獎勵;獎勵為完成翻譯量的2%。兼職翻譯人員介紹的業(yè)務(wù),可參照兼職文員管理規(guī)定獲取業(yè)務(wù)費用。3.4 中心對在我處從事兼職翻譯工作________年以上的人員,以優(yōu)先參與或捐贈股份的方式予以鼓勵。第四條 甲方的義務(wù)和權(quán)利 4.1 甲方負責提供完整的原創(chuàng)內(nèi)容(書面和電子版本)。4.2 甲方對所提供資料的版權(quán)事宜負責,并承擔與之相關(guān)的各項權(quán)利義務(wù)。4.3 甲方負責提供必要的工具書、通訊工具和辦公設(shè)備,并協(xié)助乙方與專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。第五條 乙方的義務(wù)和權(quán)利5.1 乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時、保質(zhì)保量交付稿件;5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3 乙方對甲方提供的原始資料予以保密;5.4 乙方應(yīng)在中心規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并對翻譯質(zhì)量承擔責任。保質(zhì)保量;5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3 乙方對甲方提供的原始資料予以保密;5.4 乙方應(yīng)在中心規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并對翻譯質(zhì)量承擔責任。保質(zhì)保量;5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3 乙方對甲方提供的原始資料予以保密;5.4 乙方應(yīng)在中心規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并對翻譯質(zhì)量承擔責任。
工作積極主動,能以高度的責任感完成中心交辦的翻譯任務(wù)。第六條 保密條款 為對甲方提供的信息保密,因其他不確定原因造成的信息泄露,乙方不承擔任何責任。甲方提供的信息的保密期限自每項業(yè)務(wù)開始之日起計算:期限為七個月;本協(xié)議的保密條款見本協(xié)議附件《保密協(xié)議》。第七條 協(xié)議的變更和解除。經(jīng)雙方書面同意,本協(xié)議可以更改或解決。7.1 在本協(xié)議有效期內(nèi),如任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,另一方書面通知后一周內(nèi)未更正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。7.2 如果雙方任何一方不履行本協(xié)議的條款,則協(xié)議不能履行,不能完全履行,或者協(xié)議的履行變得不必要。未違約的另一方有權(quán)變更或終止本協(xié)議。7.3 乙方特殊條款見2.2。7.4 甲方特殊條款見不可抗力條款。7.5 除另有規(guī)定外,本合同終止后,甲乙雙方的責任仍按合同規(guī)定和有關(guān)規(guī)定履行。
8.2 除非乙方通知甲方主要負責人并征得甲方同意,否則乙方不得利用向甲方提供委托翻譯服務(wù)的機會接受或索要小費和報酬。8.3 乙方不得利用為甲方及客戶的不當行為或違反中心或政府有關(guān)法律法規(guī)提供委托翻譯服務(wù)的機會,否則甲方有權(quán)扣除質(zhì)量保證和報酬,并進一步追究損失權(quán)。8.4 如果甲方?jīng)]有過錯,乙方不得利用甲方的管理漏洞和業(yè)務(wù)。特殊性違反合同或在途中施加壓力,否則甲方有權(quán)扣除質(zhì)量保證金和報酬,并進一步追究損失的權(quán)利。第九條 譯者對譯作質(zhì)量的保證9.1 乙方應(yīng)自覺盡力保證譯作質(zhì)量,必須嚴格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定和質(zhì)量保證。國家頒布的規(guī)定。主要文件有:(1)《翻譯操作流程及質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯收費標準》和《確認表》;(2)《中華人民共和國行業(yè)標準》 《國家制定的翻譯服務(wù)規(guī)范》及翻譯產(chǎn)品質(zhì)量標準1、< @2、3、-and- etc. 9.2 乙方從甲方收到的標準、規(guī)范資料必須簽字。為接受9.1的控制,收到的材料清單及簽名將成為本協(xié)議的附件,具有合法證明的作用。9.3 客戶因乙方責任造成的翻譯質(zhì)量不滿意或造成損失的,甲方有權(quán)要求扣除質(zhì)量保證費和報酬,并追究進一步的損失。具有合法認證的作用。9.3 客戶因乙方責任造成的翻譯質(zhì)量不滿意或造成損失的,甲方有權(quán)要求扣除質(zhì)量保證費和報酬,并追究進一步的損失。具有合法認證的作用。9.3 客戶因乙方責任造成的翻譯質(zhì)量不滿意或造成損失的,甲方有權(quán)要求扣除質(zhì)量保證費和報酬,并追究進一步的損失。
9.4 兼職翻譯必須向中心繳納質(zhì)量保證費,防止出現(xiàn)以下情況:(1)兼職翻譯不翻譯就帶走原件,甚至不再歸還原件和不再聯(lián)系:(2)兼職翻譯冒用中心名義對外承接業(yè)務(wù);(3)利用兼職翻譯管理漏洞影響、損害甲方聲譽;甲方翻譯稿件中的材料發(fā)表文章或受益于知識成果兼職翻譯服務(wù)合同范本模板,質(zhì)量保證金金額為XXX元,甲方可在本款中扣除因乙方工作失誤給甲方造成的損失;實施后2.第2條不可抗力條款后,或合同正常終止,甲方將保證金退還乙方,并向乙方支付相應(yīng)的利息。利息按中國人民銀行規(guī)定的同期利率計算。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 學生證翻譯模板簽證 辦理申根簽證(自由行)的經(jīng)驗之談2023-03-11
- 日語翻譯員工作簡歷模板 外語翻譯簡歷2023-03-11
- 版權(quán)合同翻譯模板 翻譯版權(quán)許可合同范文精選2023-03-11
- 英國留學簽證翻譯件模板 英國留學簽證申請材料和流程有哪些2023-03-11
- 翻譯公司模板網(wǎng)站制作 翻譯服務(wù)公司模板網(wǎng)站建設(shè)(編號:7909)2023-03-11
- 翻譯公司個人保密協(xié)議模板 翻譯保密合同(樣式二)標準范本2023-03-11
- 英文ppt翻譯成中文模板下載 怎樣修復中文版AE套模板時遇到的表達式報錯誤2023-03-11
- 歐洲留學畢業(yè)證翻譯模板 學士學位證書及畢業(yè)證英文翻譯模板2023-03-11
- 銀行帳單翻譯模板 如何翻譯銀行對賬單2023-03-11
- 模板翻譯工具 掃描翻譯工具2023-03-11