韓語(韓國(guó)語)屬于黏著語,歷史上曾用漢字標(biāo)記,并且將漢語融入其詞匯,漢字曾在韓國(guó)長(zhǎng)期占據(jù)主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓(xùn)民正音》,標(biāo)志著韓文的誕生,自此結(jié)束了韓國(guó)沒有自己文字、借用中國(guó)漢字進(jìn)行標(biāo)記的歷史。韓語(包括朝鮮語)使用人口總共約為8000萬人
二、使用范圍、和中國(guó)關(guān)系
主要分作以下三大系統(tǒng):韓國(guó)語,主要為韓國(guó)境內(nèi)使用;北朝鮮語,主要為朝鮮國(guó)內(nèi)使用;中國(guó)朝鮮語,主要為國(guó)內(nèi)的朝鮮族使用,與韓語和北朝鮮語差不多,但所保留的古舊特色更多,漢語借詞更多。中韓自1992年建交以來關(guān)系迅速發(fā)展,中國(guó)是韓國(guó)最大貿(mào)易伙伴、最大出口市場(chǎng)和最大進(jìn)口來源國(guó),韓國(guó)則是中國(guó)第三大貿(mào)易伙伴國(guó)。此外文化方面,韓國(guó)受古代中國(guó)文化影響深厚,現(xiàn)代韓國(guó)則在流行文化方面對(duì)中國(guó)有較大影響。
三、韓語翻譯注意事項(xiàng)
韓語的使用范圍算不上特別廣泛,主要集中在朝鮮半島附近。但受韓朝分離的影響,兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化交流越來越少,隨著社會(huì)的發(fā)展使得韓語和朝鮮語在詞匯使用方面的差別正在慢慢變大。所以在翻譯之前一定區(qū)分好是韓語還是朝鮮語,委派合適靠譜的譯員翻譯,以免造成不必要的麻煩。
四、本公司在該語種的翻譯優(yōu)勢(shì)
智信卓越翻譯作為國(guó)內(nèi)知名的小語種翻譯服務(wù)提供商,在韓語方面也有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),有超過20位專業(yè)的譯員,翻譯領(lǐng)域廣泛,如工程、裝備、能源、采礦、化工、法律、財(cái)經(jīng)、國(guó)貿(mào)、醫(yī)學(xué)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等領(lǐng)域都有涉及。
我們可以為您提供專業(yè)翻譯服務(wù)及我們對(duì)翻譯的態(tài)度,服務(wù)流程、服務(wù)優(yōu)勢(shì)、我們眼中的翻譯是怎樣的。We expect to provide you with specialized translation and interpretation service. We’d also be honored to show you our translation attitudes, service process, service advantages and our passion and professionalism towards translation.
我們?yōu)槟窦?xì)琢的翻譯案例,去感受不一樣的語言文化體驗(yàn),服務(wù)于世界500強(qiáng)的企業(yè)為您服務(wù)。Well versed in the cultural deposits of different languages, We can render elaborate translation service to you. Serving Fortune 500, we’d be pleased to serve you.