丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

關于提升廣告翻譯的方法

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1159 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

如今,隨著經濟的發(fā)展,越來越多的產品走進我們國家。因此,很多傳入我國的廣告都需要進行翻譯。那么,有什么方法能提示廣告翻譯的效果呢?

如今,隨著經濟的發(fā)展,越來越多的產品走進我們國家。我們也出口很多產品。但是為了宣傳推廣就會播放廣告。因此,很多傳入我國的廣告都需要進行翻譯。那么,有什么方法能提示廣告翻譯的效果呢?

關于提升廣告翻譯的方法

一、雙關。雙關也是廣告中經常使用的一種修辭之一,運用這種修辭往往更能夠體現(xiàn)出創(chuàng)作者別出心裁的想法,同時也能夠受眾帶來耳目一新的感覺,使他們在看廣告的時候,體會其中的創(chuàng)意智慧,從而給人印象更加的深刻。上海翻譯中心舉例說明:Ask for MORE.這是一則MORE牌香煙廣告,該句中即運用了雙關的手法,“MORE”不僅有“更多一些”的意思,同時也是香煙的品牌,一語雙關,因此顯得別出心裁,讓人過目不忘。

二、押韻。廣告中為了讀起來瑯瑯上口且讓人印象深刻,并能凸顯出鮮明的美感和強烈的視覺效果,常常需要使用到押韻(Rhyme),主要的押韻形式有頭韻、尾韻和元韻,上海翻譯中心認為在翻譯的時候,一定要將廣告中的押韻“亮點”逐一體現(xiàn)出來。比如一則快餐廣告:Feel good , Fast food.該廣告中時運用了押尾韻的方法,使得讀起來相當的順口,這則廣告可以被翻譯為:快餐食品,美味可口。

三、喻類。上海翻譯中心總結出廣告中常用的喻類主要有:擬人(personnification)、明喻(simile)、隱喻(metaphor)和轉喻(metonymy)四大類。在廣告中運用喻類方法不僅能夠增強廣告語言的表現(xiàn)力,同時會使得廣告更加的生活,讓受眾更清晰的明白產品的性能,以此達到宣傳效果。

我們智信卓越是一家具備多年翻譯經驗的專業(yè)翻譯公司,擁有專業(yè)的翻譯團隊。如果有需要,可以進行電話咨詢。

相關閱讀Relate

  • 廣告翻譯-專業(yè)的商務廣告翻譯公司
  • 專業(yè)的廣告翻譯公司-深圳正規(guī)的翻譯公司
  • 招商手冊翻譯-天津正規(guī)的手冊翻譯
  • 商務廣告翻譯有什么技巧
  • 關于提升廣告翻譯的方法
  • 廣告文案翻譯得注意事項有哪些
  • 關于提升廣告翻譯的方法 www.angeldealglobal.com/hyxw/979.html
    ?
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線