丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

銀川印地語(yǔ)翻譯-銀川印地語(yǔ)翻譯公司

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 515 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

銀川印地語(yǔ)翻譯-銀川印地語(yǔ)翻譯公司,目前,由于對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展,對(duì)于印地語(yǔ)翻譯的需求也是越來(lái)越大,那么,銀川印地語(yǔ)翻譯公司哪家好呢?下面智信卓越翻譯公司帶大家了解下銀川印地語(yǔ)翻譯公司。

目前,由于對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展,對(duì)于印地語(yǔ)翻譯的需求也是越來(lái)越大,那么,銀川印地語(yǔ)翻譯公司哪家好呢?下面智信卓越翻譯公司帶大家了解下銀川印地語(yǔ)翻譯公司。

一、印地語(yǔ)是什么語(yǔ)言

印地語(yǔ)(天城文:??????或?????,拉丁字母轉(zhuǎn)寫(xiě):Hindī)又稱北印度語(yǔ),是南亞印度次大陸上國(guó)家印度共和國(guó)的官方語(yǔ)言之一,從來(lái)源上劃分屬于印歐語(yǔ)系印度-伊朗語(yǔ)族中印度-雅利安語(yǔ)支下的一種語(yǔ)言。在1965年1月26日正式成為印度中央政府的官方語(yǔ)言(另外一種是英語(yǔ))之一。熟悉印地語(yǔ)的朋友都了解:印地語(yǔ)和烏爾都語(yǔ)(合稱印度斯坦語(yǔ))之間大同小異,*大的區(qū)別在于前者用天城文,而后者(烏爾都語(yǔ))使用烏爾都字母書(shū)寫(xiě),前者從梵語(yǔ)來(lái)的借詞多一點(diǎn),后者的阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞相對(duì)會(huì)多一些。印地語(yǔ)和烏爾都語(yǔ)加起來(lái)是世界上使用人數(shù)僅次于漢語(yǔ)的第二大語(yǔ)言,目前全球使用人口超過(guò)5億人。

銀川印地語(yǔ)翻譯-銀川印地語(yǔ)翻譯公司

二、銀川印地語(yǔ)翻譯價(jià)格

1.印地語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么?

印地語(yǔ)翻譯價(jià)格和具體的服務(wù)類型有很大的關(guān)系,筆譯、口譯、證件翻譯蓋章以及譯員外派等服務(wù)項(xiàng)目在收費(fèi)方式上有很大的區(qū)別。其中筆譯費(fèi)用是根據(jù)翻譯量來(lái)計(jì)算,即統(tǒng)計(jì)翻譯字?jǐn)?shù);口譯服務(wù)是根據(jù)時(shí)間來(lái)報(bào)價(jià);而證件翻譯是根據(jù)證件的份數(shù)或頁(yè)數(shù)來(lái)收費(fèi)。影響報(bào)價(jià)的主要因素是語(yǔ)言對(duì)、專業(yè)性、翻譯質(zhì)量等級(jí)以及翻譯量。

2.印地語(yǔ)翻譯價(jià)格是多少錢(qián)?

以印地語(yǔ)筆譯為例,智信卓越是參考中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關(guān)規(guī)定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”項(xiàng)下的“字符數(shù)”(不計(jì)空格)為準(zhǔn)計(jì)算翻譯量。然后根據(jù)翻譯的語(yǔ)言對(duì)、翻譯質(zhì)量等級(jí)、難易程度和交稿時(shí)間等情況確定翻譯價(jià)格。

三、印地語(yǔ)與烏爾都語(yǔ)有什么聯(lián)系

印地語(yǔ)(Hindi language)是印度的兩種官方語(yǔ)言之一 ,印度斯坦族的語(yǔ)言。屬印歐語(yǔ)系印度語(yǔ)族 ,是由古梵語(yǔ)發(fā)展而來(lái)的一種現(xiàn)代印度-雅利安語(yǔ)言。分布于印度中部和北部的中央直轄德里特區(qū)等地區(qū)。它是印度國(guó)內(nèi)*為通行的一種語(yǔ)言。此外,在毛里求斯、斐濟(jì)、特立尼達(dá)和多巴哥、圭亞那、蘇里南等地的印度裔居民中也有相當(dāng)數(shù)量的人講印地語(yǔ)。該語(yǔ)言覆蓋總?cè)藬?shù)僅次于漢語(yǔ),為世界第二大語(yǔ)言。

烏爾都語(yǔ)(?????)是巴基斯坦的國(guó)語(yǔ),也是印度憲法承認(rèn)的語(yǔ)言之一。 屬印歐語(yǔ)系印度-伊朗語(yǔ)族印度(又稱印 詩(shī)人Mirza Ghalib (1797-1869) 度-雅利安)語(yǔ)支。分布于巴基斯坦和印度、孟加拉等國(guó)。使用人口共 1.04億左右。烏爾都語(yǔ)大約第20種世界上*多人使用的語(yǔ)言,也是印度的24種規(guī)定語(yǔ)言之一。如果從宏觀角度來(lái)看,烏爾都語(yǔ)可看成是印度斯坦語(yǔ)(Hindustani)的一部分,所有印度斯坦語(yǔ)言構(gòu)成世界上第四大的語(yǔ)言。

四、銀川印地語(yǔ)翻譯公司

智信卓越翻譯作為國(guó)內(nèi)知名的小語(yǔ)種翻譯服務(wù)提供商,我們是專業(yè)的印地語(yǔ)翻譯公司,專門(mén)從事印地語(yǔ)翻譯,我們有100多位具備專業(yè)背景的印地語(yǔ)譯員,長(zhǎng)期從事工程、外事、旅游、能源、采礦、財(cái)經(jīng)、化工、法律、國(guó)貿(mào)、醫(yī)學(xué)、汽修等領(lǐng)域的印地語(yǔ)筆譯或口譯工作。

pdf文件翻譯成中文銀川翻譯公司哪家好銀川翻譯公司

相關(guān)閱讀Relate

  • 寧夏馬來(lái)語(yǔ)翻譯-寧夏馬來(lái)語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川馬來(lái)語(yǔ)翻譯-銀川馬來(lái)語(yǔ)翻譯公司
  • 寧夏緬甸語(yǔ)翻譯-寧夏緬甸語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川緬甸語(yǔ)翻譯-銀川緬甸語(yǔ)翻譯公司
  • 寧夏柬埔寨語(yǔ)翻譯-寧夏柬埔寨語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川柬埔寨語(yǔ)翻譯-銀川柬埔寨語(yǔ)翻譯公司
  • 寧夏老撾語(yǔ)翻譯-寧夏老撾語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川老撾語(yǔ)翻譯-銀川老撾語(yǔ)翻譯公司
  • 寧夏印地語(yǔ)翻譯-寧夏印地語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川印地語(yǔ)翻譯-銀川印地語(yǔ)翻譯公司
  • 銀川印地語(yǔ)翻譯-銀川印地語(yǔ)翻譯公司 www.angeldealglobal.com/yinchuan/3922.html
    翻譯相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):需要提供什么資料給智信卓越翻譯公司?
    答:貴方確認(rèn)需要翻譯服務(wù)時(shí),請(qǐng)及時(shí)與智信卓越翻譯公司聯(lián)系,并提供需要翻譯的文件。通常情況下,翻譯費(fèi)用以原稿字?jǐn)?shù)為淮。若您能提供WORD、Excel、PDF、CAD等電子文檔,這將有助于報(bào)價(jià)。如果還有專有名詞、術(shù)語(yǔ)庫(kù)等參考資料,最好一并提供,這些都有助于提升翻翻譯品質(zhì)。若您的文件為涉密文件,建議事先與我們溝通并簽訂保密協(xié)議、以保護(hù)貴公司的權(quán)益。
    問(wèn):需要與智信卓越翻譯公司確認(rèn)哪些事項(xiàng)?
    答:1. 交付日期:您的翻譯文件需要什么時(shí)候交付使用?可以向翻譯公司注明您X年X月X日X時(shí)前收付譯文。
    ????? 2. 交付方式:通常以電子郵件交付。但若您需要打印件或移動(dòng)存儲(chǔ)方式,請(qǐng)?zhí)崆案嬷?br/> ????? 3. 交付格式:若您對(duì)譯文版面格式有特殊需求,請(qǐng)?zhí)崆案嬷?br/> ????? 4. 翻譯內(nèi)容:若您提供的原稿有不需要翻譯的部份,請(qǐng)事先告知,以免被誤譯。
    問(wèn):如何比較多家翻譯公司報(bào)價(jià)單?
    答:1. 價(jià)格標(biāo)準(zhǔn):俗話說(shuō),"一分錢(qián)一分貨",既要考慮您的預(yù)算,又要考慮翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場(chǎng)景,所以為客戶提供高性價(jià)比的翻譯服務(wù)是智信卓越翻譯的服務(wù)宗旨。
    ????? 2. 售后:智信卓越翻譯公司為翻譯產(chǎn)品提供終身質(zhì)保,服務(wù)到客戶滿意為止。
    問(wèn):翻譯費(fèi)用如何計(jì)算?
    答:市場(chǎng)上并沒(méi)有統(tǒng)一的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),每家翻譯公司都是根據(jù)實(shí)際情況給到報(bào)價(jià),會(huì)考慮翻譯項(xiàng)目的需求以及翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場(chǎng)景,然后給到精確的報(bào)價(jià)。智信卓越主要是根據(jù)客戶所翻譯資料的語(yǔ)種、難易程度、專業(yè)類型、交稿時(shí)間等因素綜合決定翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。同樣,如果是證明、證件,我們將按照頁(yè)數(shù)予以計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):一般譯員一天可翻譯多少個(gè)字?
    答:一位譯員一天能夠處理的翻譯量約為2000-3000個(gè)字/詞,譯員的經(jīng)驗(yàn)與原稿難度對(duì)翻譯量有很大的影響。?
    問(wèn):文件交付后發(fā)現(xiàn)原稿錯(cuò)誤可以重新翻譯嗎?
    答:翻譯是一項(xiàng)服務(wù)性質(zhì)的工作,一旦完成交付,就無(wú)法退貨。若客戶因?yàn)樵邋e(cuò)誤或更新需要重新翻譯的話,我們可針對(duì)少量的變更提供免費(fèi)修改服務(wù),也可能根據(jù)修改幅度收取適度的翻譯費(fèi)用。
    問(wèn):翻譯可以在下單當(dāng)天完成嗎?
    答:一般文件完成交付需要2-3個(gè)工作日,證明、證件翻譯等小型項(xiàng)目可當(dāng)天交件。一般收到客戶文件后,我們會(huì)先針對(duì)翻譯量評(píng)估工作天數(shù),告知客戶。若交件時(shí)間特比緊急,可能會(huì)涉及加急費(fèi)用。
    問(wèn):其他翻譯公司的報(bào)價(jià)比較便宜,可以降到一樣價(jià)格嗎?
    答:我們通常以翻譯項(xiàng)目的需求以及翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場(chǎng)景來(lái)提供高性價(jià)比的報(bào)價(jià),但每家翻譯公司的經(jīng)營(yíng)方式和譯員資源不盡相同,質(zhì)量體系和價(jià)格也會(huì)各有差異。我們會(huì)竭盡全力提供高性價(jià)比的報(bào)價(jià),不會(huì)完全按照別的翻譯公司價(jià)格執(zhí)行。
    問(wèn):如果翻譯出來(lái)的文件有問(wèn)題該如何處理?
    答:雖然交付之前每份文件都會(huì)先經(jīng)過(guò)本公司質(zhì)檢部質(zhì)控流程,但只要您對(duì)交付的作品有任何疑問(wèn),我們都會(huì)予以配合解釋或修改。
    問(wèn):雖然翻譯出來(lái)的文件無(wú)誤,但我不喜歡譯文風(fēng)格怎么辦?
    答:譯員的職責(zé)是以其專業(yè)知識(shí)背景,將原文以順暢、符合原意的方式翻譯成另一種語(yǔ)言。每位譯員的翻譯風(fēng)格都不盡相同,就如同每一位小說(shuō)作家有不同的寫(xiě)作風(fēng)格一樣。因此若您有指定的風(fēng)格,請(qǐng)務(wù)必于詢價(jià)時(shí)先說(shuō)明,以避免翻譯后才發(fā)現(xiàn)風(fēng)格不符。對(duì)于大型項(xiàng)目,我們都可以在翻譯項(xiàng)目啟動(dòng)后,先提供一段譯文供您確認(rèn)。
    問(wèn):長(zhǎng)期合作客戶有什么優(yōu)惠嗎?
    答:與翻譯公司長(zhǎng)期的合作,對(duì)客戶來(lái)說(shuō)益處很多,合作的越多,我們對(duì)于您的服務(wù)內(nèi)容和產(chǎn)品將愈加理解深入,因此也能夠?yàn)槟峁└吹姆g,亦可提供更多的增值服務(wù),價(jià)格優(yōu)惠也是其中之一。
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線