戶口翻譯模板英語怎么說 戶口薄翻譯的注意事項(xiàng)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 500 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
如今,隨著社會的發(fā)展,出國已經(jīng)發(fā)展為一種趨勢,但辦理出國簽證卻成為至關(guān)重要的一步,尤其是戶口簿翻譯,如果一些專業(yè)詞匯量使用不當(dāng)很容易造成翻譯不準(zhǔn)確。那么,關(guān)于戶口簿的翻譯我們應(yīng)該注意哪些問題呢?公司匯聚了78種語言筆譯和26種語言口譯英才,為您提供各類證件翻譯服務(wù),接下來為您詳細(xì)介紹一下!戶口簿翻譯注意事項(xiàng)許多人將“集體戶口”譯為collective,是按照漢語思維做的機(jī)械翻譯。如今,隨著社會的發(fā)展,出國已經(jīng)成為一種趨勢,但出國簽證卻成了至關(guān)重要的一步,尤其是戶口簿翻譯。如果一些專業(yè)詞匯使用不當(dāng),很容易造成翻譯不準(zhǔn)確。那么,戶籍簿翻譯需要注意哪些問題呢?Transsound翻譯公司是經(jīng)國家工商總局批準(zhǔn)成立的專業(yè)涉外翻譯服務(wù)公司。是國內(nèi)*早提供專業(yè)涉外翻譯服務(wù)的五家機(jī)構(gòu)之一。公司聚集了78名語言翻譯人員和26名語言翻譯人員,為您提供各類證書翻譯服務(wù)。接下來小編就為大家詳細(xì)介紹一下!
戶籍簿翻譯注意事項(xiàng)
一、賬號:戶號
1、關(guān)于在戶籍本上打印這個(gè)“賬號”:比如賬號是紅色字體,打印在表格的右上角。相反,表單中的“帳號”列是空的。
2、 填寫時(shí)要小心,不要忘記把模板上的88888888號改成實(shí)際賬號。
二、 集體帳號:企業(yè)
很多人把“集體戶籍”翻譯成集體,這是一種基于中國思維的機(jī)械翻譯。應(yīng)譯為公司更恰當(dāng)。
非農(nóng)業(yè)家庭戶是非農(nóng)業(yè)家庭。非農(nóng)集體戶為非農(nóng)企業(yè)。其他的可以類推。
一些戶籍簿在“戶籍類型”一欄中沒有注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”,而直接提到“家庭戶”或“集體戶口”。在這種情況下,建議翻譯為 Household of a Family 或 Household of a Corporate。
1、 常住居民集體戶籍卡
建議翻譯:法人家庭法人人口登記處
其中,de jure是一個(gè)法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。
有人翻譯成永久居民,不能說錯(cuò)。一國的永久居民是該國的“永久居民”(不一定是該國的公民,也可以是取得“綠卡”并獲得該國永久居留權(quán)的外國公民)。但是戶口翻譯模板英語怎么說,對于一個(gè)城市,尤其是“集體戶籍”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,而不是真正的“常住人口”?,F(xiàn)在不是封建社會,但允許勞動(dòng)力自由流動(dòng)。因此,“集體戶籍”中的“常住人口”不建議譯為永久居民,*好譯為法理人口,而且更能“與國際接軌”,哈哈?;蛘吣梢员苊膺@個(gè)問題,只需將其翻譯為會員信息。
2、 Non-relatives,可譯為Non-relative,或使用形容詞Non-relational
所謂“親戚”,可以是“血親(法稱血緣)”戶口翻譯模板英語怎么說,也可以是“姻親(法稱親緣關(guān)系)”。兩者可以統(tǒng)稱為relative,對應(yīng)的形容詞是relational。
還有其他非正式用語,如kinfolk、kinsfolk、kindred等,一般不作為法律用語,其含義偏向于“血親”,或具有“氏族”、“氏族”等含義,所以不要亂用。
血統(tǒng)雖??然也是一個(gè)正式的法律術(shù)語,但它的意思是“(以血緣關(guān)系相連的)宗族、世系、家族、世襲的”。它也不適用于這里。
三、戶主和家庭成員的姓名
填完英文后,用漢字重復(fù)一遍,因?yàn)橹形拿质呛戏ǖ拿?。比如向簽證官證明張三就是張三。
四、警察局;公安分局(市轄區(qū));公安局(地、市、縣級);公安廳(省級)
五、戶主或與戶主的關(guān)系
如果是戶主,填寫Householder自己或Householder自己。
與戶主的關(guān)系:純英文是關(guān)系。不要用relation with,是中文-英文。
如果是戶主的父母、配偶、子女、兄弟、姐妹,只需填寫父親/母親/丈夫/妻子/兒子/女兒/兄弟/姐妹,無需添加Householder's / His / Her,也不需要添加長/幼 區(qū)分兄弟/兄弟或姐妹/姐妹。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 舊版出生證明翻譯模板 出生證明英文翻譯模板.pdf 1頁2023-03-11
- 正規(guī)的機(jī)械領(lǐng)域?qū)@g模板 專利翻譯業(yè)務(wù)的問題2023-03-11
- 留學(xué)簽證戶口本翻譯模板 加拿大留學(xué)簽證需提供戶口本原件和翻譯件2023-03-11
- 活期存單銀行流水翻譯模板 銀行賬戶流水是什么2023-03-11
- 英語作文投訴信萬能模板帶翻譯 英語投訴信萬能句型2023-03-11
- 翻譯模板復(fù)制 dna復(fù)制轉(zhuǎn)錄翻譯的比較表格2023-03-11
- 結(jié)婚證翻譯模板英文版2023-03-11
- 法國大學(xué)畢業(yè)證明翻譯模板 一次性申請五個(gè)以上商學(xué)院,還無需面簽!法國高商項(xiàng)目申請途徑,你了解嗎?2023-03-11
- 日語合同翻譯模板 翻譯服務(wù)合同模板錦集7篇2023-03-11
- 翻譯實(shí)習(xí)生證明模板-翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)自我鑒定2023-03-11