翻譯服務(wù)合同模板英文 翻譯服務(wù)合同*新模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 498 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
甲方委托乙方就項(xiàng)目進(jìn)行翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,并支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。本中文字符數(shù)為依據(jù)計(jì)算實(shí)際費(fèi)用。翻譯項(xiàng)目不涉及中文的,統(tǒng)計(jì)方式雙方另行約定。翻譯服務(wù)費(fèi)由甲方選擇以下方式支付乙方。乙方完成翻譯服務(wù)后五個(gè)工作日內(nèi)支付。(2)因甲方提供的翻譯原件錯(cuò)誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯(cuò)誤。一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。翻譯服務(wù)合同*新范本 合同是當(dāng)事人或者雙方當(dāng)事人之間建立、變更和終止民事關(guān)系的協(xié)議。今天給大家參考一下服務(wù)合同。歡迎大家參考。有翻譯服務(wù)合同的模板。(甲方): 住所: 項(xiàng)目聯(lián)系人: 電話: 傳真: 受托人(乙方): 住所: 法定代表人: 郵寄地址: 電話: 傳真: 甲方委托乙方進(jìn)行項(xiàng)目翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,以及支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。雙方經(jīng)過(guò)平等協(xié)商,在真實(shí)、充分表達(dá)意愿的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的規(guī)定,達(dá)成如下協(xié)議:*終完成的稿件應(yīng)清晰、工整、版面美觀,整篇稿件風(fēng)格某;3.乙方為貫徹翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,保證文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T19682的相關(guān)規(guī)定-2005(翻譯服務(wù)質(zhì)量要求);4. 為保證乙方的翻譯服務(wù)能夠滿足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,供雙方認(rèn)可并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn). 乙方為執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,確保文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T19682-2005(質(zhì)量要求)的相關(guān)規(guī)定翻譯服務(wù));4. 為保證乙方的翻譯服務(wù)能夠滿足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,供雙方認(rèn)可并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn). 乙方為執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范,確保文件翻譯質(zhì)量,乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T19682-2005(質(zhì)量要求)的相關(guān)規(guī)定翻譯服務(wù));4. 為保證乙方的翻譯服務(wù)能夠滿足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,供雙方認(rèn)可并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn). 乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T19682-2005(翻譯服務(wù)質(zhì)量要求)的相關(guān)規(guī)定;4. 為保證乙方的翻譯服務(wù)能夠滿足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,供雙方認(rèn)可并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn). 乙方提供的翻譯服務(wù)應(yīng)符合中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T19682-2005(翻譯服務(wù)質(zhì)量要求)的相關(guān)規(guī)定;4. 為保證乙方的翻譯服務(wù)能夠滿足甲方的要求,本合同簽訂時(shí),乙方可應(yīng)甲方的書(shū)面要求進(jìn)行試譯,供雙方認(rèn)可并確認(rèn)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn).
甲方在收到試譯后3日內(nèi)未向乙方提供書(shū)面意見(jiàn)或建議的,試譯的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)為乙方今后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。5. 翻譯應(yīng)該沒(méi)有技術(shù)上的錯(cuò)誤,不應(yīng)該與原文的意思相悖。專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)表達(dá)要準(zhǔn)確、一致;文本的表達(dá)方式應(yīng)符合相關(guān)專(zhuān)業(yè)的表達(dá)習(xí)慣和要求,目的語(yǔ)與源語(yǔ)的風(fēng)格要一致;符號(hào)、數(shù)量和單位、公式和方程式應(yīng)按照翻譯的慣常做法或國(guó)家有關(guān)規(guī)定翻譯或表達(dá),并適當(dāng)使用譯者注;6. 如發(fā)生此類(lèi)情況,甲方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)責(zé)任,并確保乙方不會(huì)因此遭受任何損失,否則,乙方有權(quán)拒絕接受委托或要求甲方改正或單方面終止本協(xié)議。隨時(shí)同意,甲方承擔(dān)違約責(zé)任。翻譯和使用時(shí),確保被翻譯材料的圖文清晰,內(nèi)容完整。乙方應(yīng)保證保持甲方提供的資料的原始完整性;3.為保證翻譯質(zhì)量,甲方應(yīng)盡可能協(xié)助乙方,包括但不限于為乙方提供翻譯項(xiàng)目所需的參考資料、專(zhuān)業(yè)的內(nèi)在和慣用的翻譯方法,
統(tǒng)計(jì)方法由雙方另行約定。(3)本合同服務(wù)費(fèi)按上述單價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和甲方訂單所需的服務(wù)工作量計(jì)算。翻譯項(xiàng)目如有特殊情況需要調(diào)價(jià)的,將在(4) 加急費(fèi)、特殊排版費(fèi)、差旅費(fèi)、交通費(fèi)、食宿費(fèi)以及乙方因履行本合同而發(fā)生的其他費(fèi)用雙方協(xié)商一致后下單。2.翻譯服務(wù)費(fèi)由甲方選擇如下方式支付給乙方。(根據(jù)協(xié)商確定的交易方式) 方式 A. 雙方在本合同和訂單簽訂后兩個(gè)工作日內(nèi),甲方支付乙方總費(fèi)用的50%作為預(yù)付款,余款由甲方完成乙方為翻譯服務(wù)在接下來(lái)的五個(gè)工作日內(nèi)付款。可以通過(guò)現(xiàn)金、支票或銀行轉(zhuǎn)帳方式付款。方式B、在甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月翻譯服務(wù)合同模板英文,乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。支票或銀行轉(zhuǎn)賬。方式B、在甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。支票或銀行轉(zhuǎn)賬。方式B、在甲方提交翻譯服務(wù)訂單后的次月,乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。
乙方開(kāi)戶銀行的名稱(chēng)、地址和帳號(hào)為:銀行:;地址:; 帳號(hào):; 用戶名:。第五條 雙方確定為履行本合同應(yīng)遵守的保密義務(wù)如下: 1.保密內(nèi)容:(1)乙方不得泄露或傳播(包括復(fù)制、影印、和使用)甲方向第三方提供的任何文件、軟件、檔案、協(xié)議、技術(shù)和服務(wù)項(xiàng)目(口頭或書(shū)面)及任何其他形式的信息;乙方同意甲方所披露的所有資料均歸甲方所有。乙方正在翻譯且已將譯稿的專(zhuān)利權(quán)、著作權(quán)、商業(yè)秘密或其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方無(wú)權(quán)處置;乙方對(duì)甲方向第三方承諾的一切保密義務(wù)承擔(dān)連帶責(zé)任翻譯服務(wù)合同模板英文,即因乙方泄密而導(dǎo)致第三方追究甲方責(zé)任的,甲方將追究乙方的責(zé)任。乙方需要執(zhí)行甲方的相關(guān)規(guī)定,積極配合,采取必要的預(yù)防措施,防止機(jī)密信息外泄。2. 保密人員范圍:項(xiàng)目管理人員、翻譯人員和所有其他有權(quán)訪問(wèn)項(xiàng)目材料的人員。3. 甲方應(yīng)支付合同總金額的10%作為違約金。第六條 本合同的變更須經(jīng)雙方同意,并以書(shū)面形式確認(rèn)。第七條 雙方應(yīng)按照以下標(biāo)準(zhǔn)和方式確認(rèn)接受乙方的翻譯服務(wù)工作成果: 1. 提交翻譯稿件;2.3. 8、雙方確認(rèn),在本合同有效期內(nèi),乙方利用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件完成的新技術(shù)成果歸甲方所有。
第九條 雙方應(yīng)按如下約定確定各自承擔(dān)違約責(zé)任: 1.乙方未在工作期限內(nèi)完成翻譯項(xiàng)目,或雖已完成翻譯項(xiàng)目,需要修改,延遲發(fā)貨。甲方應(yīng)按翻譯工程費(fèi)用的3‰向甲方支付延誤一天的罰款,但延長(zhǎng)工期需經(jīng)甲方同意的除外。違約金總額不得超過(guò)合同總額的10%。2.甲方應(yīng)按照本合同的規(guī)定按時(shí)支付乙方的翻譯費(fèi)用。每延遲一天向乙方支付未付金額的3‰罰款,但延遲付款是由于乙方在先義務(wù)的延遲造成的,但因履約造成的除外。違約金總額不得超過(guò)合同總額的10%。3.乙方在下列情況下免除責(zé)任,不影響本合同的履行:(1)在翻譯過(guò)程中,乙方因執(zhí)行甲方意見(jiàn)而出現(xiàn)錯(cuò)誤. (2)甲方提供的原譯文錯(cuò)誤導(dǎo)致譯文內(nèi)容有誤。(3)甲方未能按合同規(guī)定交付原件,故那個(gè)乙方延遲了翻譯的交付。(4)因?yàn)榧追降碾娔X造成數(shù)據(jù)損壞或數(shù)據(jù)丟失。(5) 甲方或第三方在使用譯文過(guò)程中,任何特殊的、意外的、滋生的內(nèi)容丟失。第十條 雙方確定,在本合同有效期內(nèi),指定甲方為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,指定乙方為乙方項(xiàng)目聯(lián)系人。項(xiàng)目聯(lián)系人承擔(dān)職責(zé)如下: 1.及時(shí)定期溝通信息,協(xié)調(diào)處理相關(guān)問(wèn)題;2.及時(shí)、定期地將相關(guān)信息送達(dá)各部門(mén),確保信息的完整性和準(zhǔn)確性;3. 本合同第五條規(guī)定的保密義務(wù);如果一方更換項(xiàng)目聯(lián)系人,
如您未及時(shí)通知,影響本合同的履行或造成損失的,您應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。第十一條 雙方確定下列情形使本合同的履行成為不必要或不可能的,可以解除合同: 發(fā)生不可抗力。不可抗力因素主要指戰(zhàn)爭(zhēng)因素;不可抗拒的自然災(zāi)害,如地震和洪水;非合同方責(zé)任,影響合同方正常工作的火災(zāi);合同方因國(guó)家公共強(qiáng)制原因不能正常工作的 延誤。第十二條 雙方因履行本合同發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)通過(guò)協(xié)商、調(diào)解解決。如果談判或調(diào)解失敗,向甲方所在地人民法院提起訴訟。第十三條 下列與履行本合同有關(guān)的技術(shù)文件,經(jīng)雙方書(shū)面確認(rèn),構(gòu)成本合同的組成部分:1.技術(shù)背景信息:;2.其他:。第十四條 本合同經(jīng)雙方代表簽字并加蓋公司印章后生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同未盡事宜由雙方根據(jù)合作意愿協(xié)商解決。必要時(shí)可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議甲方:(簽名)乙方:(簽名)代表:
二、甲方授予乙方上述作品中文版在_________的獨(dú)家使用權(quán)。三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、風(fēng)格、圖表、附錄等在翻譯時(shí)應(yīng)符合以下要求: 1.譯文符合原意;2.文筆流暢流暢,毫無(wú)生硬感。詞匯; 3. 文字準(zhǔn)確無(wú)誤。四、甲方應(yīng)將上述作品的譯文抄錄后于_____年_____月_____前交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在稿件提交期限屆滿前_____日內(nèi)通知乙方,雙方應(yīng)分別約定交貨日期。如果甲方未能在到期日交付匯票,乙方可以終止合同。五、乙方尊重甲方確定的簽名方式,乙方不得更改上述作品的名稱(chēng),不得修改、刪除或添加作品。乙方如欲正式出版上述作品,必須征得甲方同意,同時(shí)必須征得原作者同意。甲方送交的稿件應(yīng)由譯者簽字蓋章。六、 乙方支付甲方的方式及標(biāo)準(zhǔn)為基本報(bào)酬:__________元/千字(以中文稿件計(jì)算)。獎(jiǎng)勵(lì)報(bào)酬:經(jīng)專(zhuān)家評(píng)審,翻譯質(zhì)量良好,并按每千字_________元給予獎(jiǎng)勵(lì)。七、 乙方應(yīng)在合同簽訂后_______日內(nèi)將上述報(bào)酬的_______%(元)預(yù)付給甲方,余款在譯文交付后___日內(nèi)支付。
八、甲方交付的稿件不符合本合同第三條規(guī)定的要求,甲方根據(jù)合同_________約定拒絕修改。乙方有權(quán)解除合同并要求甲方返還預(yù)付的報(bào)酬。九、 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成的,由_________仲裁機(jī)構(gòu)作出裁決。十、 合同變更及其他未決事項(xiàng)由雙方另行協(xié)商。十一、 本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。甲方(簽字):_________ 乙方(簽字):_________ 簽字地點(diǎn):_________ 簽字地點(diǎn):_____________ 翻譯服務(wù)合同協(xié)議 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________地址:_________ 雙方友好協(xié)商,本翻譯服務(wù)合同原則上簽訂共同發(fā)展,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰易識(shí)別的待譯材料,明確要求,回復(fù)甲方B's 監(jiān)督翻譯質(zhì)量。二、 乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(發(fā)生不可抗力的除外),并分別向甲方提供印刷本和電子文檔。具體交貨日期由雙方協(xié)商確定。對(duì)于加急稿件,提交稿件的截止日期由雙方臨時(shí)協(xié)商確定。三、乙方必須對(duì)甲方提供的任何信息嚴(yán)格保密,不得向第三方透露。
乙方承諾交付后免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行必要的修改。不會(huì)收取額外費(fèi)用。八、付款方式:甲方在乙方收到譯文之日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方總翻譯費(fèi)用的50%,余款于交付后______日內(nèi)付清如___日余額未付清,甲方應(yīng)按每延誤一天向乙方支付翻譯費(fèi)總額_______________的滯納金。九、乙方應(yīng)保證翻譯的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)水平的公平性,如對(duì)翻譯的翻譯水平有爭(zhēng)議,應(yīng)由認(rèn)可的第三方進(jìn)行判斷雙方協(xié)商,或直接申請(qǐng)仲裁。十、 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。甲方(蓋章)_________ 乙方(蓋章)_________ 代表(簽字)_________ 代表(簽字)_________ 簽字地:_________ 簽字地:_____________
- 上一條專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)利文獻(xiàn)翻譯模板誠(chéng)信為先 專(zhuān)利 | 專(zhuān)利檢索常用的十八個(gè)網(wǎng)站
- 下一條轉(zhuǎn)錄翻譯場(chǎng)所原料模板產(chǎn)物 dna的轉(zhuǎn)錄和翻譯_DNA的轉(zhuǎn)錄和翻譯是什么
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 加拿大遞交資料翻譯模板 【干貨】2019年加拿大簽證中心 I 遞交材料錄入指紋流程2023-03-11
- 加拿大簽證申請(qǐng)翻譯模板 留學(xué)澳洲簽證申請(qǐng)材料模板翻譯2023-03-11
- 英語(yǔ)請(qǐng)假條模板帶翻譯 英語(yǔ)“請(qǐng)假申請(qǐng)”怎么寫(xiě)2023-03-11
- 翻譯公司翻譯模板 特思翻譯公司項(xiàng)目計(jì)劃書(shū)【*新范本模板】2023-03-11
- 英語(yǔ)簡(jiǎn)歷模板范文翻譯幼兒園 幼師個(gè)人簡(jiǎn)歷模板范文2023-03-11
- 英語(yǔ)申請(qǐng)信模板及范文帶翻譯 關(guān)于用英語(yǔ)寫(xiě)的一封求職信及翻譯2023-03-11
- 鋁模板翻譯 基于二維碼傳遞加工指令的鋁模板加工設(shè)備的制作方法2023-03-11
- 商務(wù)信函翻譯模板 商務(wù)英語(yǔ)信函具備哪些特點(diǎn)2023-03-11
- office文言文翻譯技巧模板 高考文言文翻譯技巧教案2023-03-11
- 翻譯的職業(yè)規(guī)劃模板下載 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)職業(yè)規(guī)劃2023-03-11