機車行駛證翻譯模板 中華人民共和國機動車行駛證翻譯模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 844 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
年新版《機動車行駛證》式樣。這里補充的其實是副證的翻譯。二、“使用性質(zhì)”一般分為“營運”和“非營運”兩種。相對比較廣泛,一般是指“操作”、“手術(shù)”等,“營運”一般不用這個詞。均可。均可。mass。中華人民共和國車輛牌照號 車主地址 地址 使用字符: 車輛類型 車型 品牌 型號 使用字符: 非商用車輛識別代碼 VIN 發(fā)動機編號 發(fā)動機編號 登記日期 登記日期 簽發(fā)日期 車牌 車牌號 獲批載客量 Gross Quality Approved 載客量Gross Mass Approved Load Approved Load Total Traction Mass Unladen Mass 外形尺寸 備注 一、這里的翻譯模板基于2008年版的《機動車駕駛證》。主證書本身是英文的機車行駛證翻譯模板,所以這里加的其實是輔助證書的翻譯。我個人認為申請簽證的時候只需要原件的復(fù)印件就可以了機車行駛證翻譯模板,并且不需要二級證書。二、 “使用性質(zhì)”一般分為“操作”和“非操作”。前者可譯為商業(yè),后者可譯為非商業(yè)。注意,不建議將其翻譯成可操作和非可操作,因為可操作的含義比較廣泛,一般指“手術(shù)”、“手術(shù)”等,一般不使用“手術(shù)”一詞。三、 “Verified”可以翻譯成批準(zhǔn)、授權(quán)和批準(zhǔn)。四、“總質(zhì)量”是指汽車滿載時負載與汽車本身的總質(zhì)量。它可以轉(zhuǎn)化為總質(zhì)量或總質(zhì)量。五、 "服務(wù)質(zhì)量"
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英語請假條模板帶翻譯 2020年12月大學(xué)英語四級范文背誦50篇:請假條2023-03-11
- 2016英國簽證翻譯模板 英國留學(xué)簽證申請(5篇范例)2023-03-11
- 應(yīng)聘翻譯員簡歷模板 應(yīng)聘外語翻譯員自我介紹2023-03-11
- 簡歷英語翻譯模板-中文簡歷翻譯成英文模板2023-03-11
- 加拿大遞交資料翻譯模板 加拿大簽證申請指南TRVGuideChinese_Applicant_252023-03-11
- 專利信息翻譯模板 專利資料翻譯2023-03-11
- 英簽:2017.7.31北京簡化材料出簽(含自制*新結(jié)婚證房產(chǎn)證翻譯模板)2023-03-11
- 申請翻譯版權(quán)的英文申請模板 SCI申請延期怎么寫2023-03-11
- 英簽收入證明翻譯模板 辦理英簽的一些體驗(7月14杭州遞簽,21日出簽~)2023-03-11
- 英語作文投訴信萬能模板帶翻譯 高中英語作文投訴信模板及范文2023-03-11
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。