法語翻譯的收費標準
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1091 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
許多人在選擇翻譯公司時會考慮翻譯的價格。那么,成都的法語翻譯公司一般是如何進行收費的?法語翻譯的收費標準是什么?隨著中國和法國交流越來越密切,因此,在很多時候都需進行語言上的翻譯。但許多人在選擇翻譯公司時會考慮翻譯的價格。那么,成都的法語翻譯公司一般是如何進行收費的?法語翻譯的收費標準是什么?
一、看難度
法語翻譯的價格是根據(jù)翻譯水平來確定的,也和翻譯的難度和要求有關(guān)系,一般是翻譯公司給出價格。現(xiàn)在市場上的普遍價格情況是法語翻譯成中文翻譯成法語價格要低。水平普通的法語到中文的翻譯,價格大概在每千字160元。專業(yè)型比較高的話,需要每一千字240元的費用。從中文翻譯到法語因為難度比較大,價格也就更高一點。具體是普通型的每一千字價格是200元,專業(yè)型的每一千字是280元。如果需要更高的翻譯水平,價格就要再加高一點了。高級型的法語翻譯成中文每一千字價格是260元,中文翻譯成法語是每一千字320元。
二、看字數(shù)
翻譯完成后總費用是按照字數(shù)來確定的,這個字數(shù)不是法語的字數(shù),而是中文的字數(shù)。不管是中文翻譯成法語還是法語翻譯成中文,費用都是依照中文的字數(shù)來確定的。這個要求也是國家的法律法規(guī)進行規(guī)定的,任何人是沒有權(quán)利更改的。而且在字數(shù)統(tǒng)計的時候是不能計算空格。如果翻譯的字數(shù)不夠一千字的話也要按照一千字來進行計算。
除了簡單的文字之外,如果文章中有用到復(fù)雜的制圖或者是表格的話,費用當然是需要另外計算的,這個費用是根據(jù)甲乙雙方來進行協(xié)商的,這個在市場上沒有某的規(guī)定。
三、看時間
當然翻譯是需要時間的,尤其是對法語這種翻譯難度比較大的語言來說,更是需要用心和消耗時間。如果想要快速的獲得翻譯稿件的話肯定是要付出更高的費用。市場上對加急的稿件收費也有一定的規(guī)定,一般是按照加急的程度收取百分之三十到百分之百的加急費用。
以上就是為大家介紹的關(guān)于法語翻譯的收費標準,如果有法語翻譯的需要,可以聯(lián)系我們成都智信卓越翻譯公司,我們有合理的法語翻譯報價。
- 上一條阿拉伯語譯中文翻譯如何收費
- 下一條德語翻譯的收費標準
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 法語文件翻譯價格(法語文件翻譯如何收費)2023-03-11
- 翻譯的價格與什么有關(guān)系2023-03-11
- APP本地化翻譯,(應(yīng)用軟件本地化翻譯)2023-03-11
- 法語翻譯的價格(成都翻譯公司)2023-03-11
- 公證處翻譯英文多少錢2023-03-11
- 英語翻譯價格1000字,英語翻譯的價格2023-03-11
- 廈門翻譯一天多少錢2023-03-11
- 翻譯公司的價格(翻譯公司如何收費報價)2023-03-11
- 成都翻譯公司價格(個人翻譯和公司翻譯的區(qū)別)2023-03-11
- 小語種游戲本地化翻譯的收費標準2023-03-11