丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

集體戶的戶口翻譯模板 出國戶口本翻譯的模板

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1354 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

很多人將“集體戶口”譯為collective,是根據(jù)字面按照漢語思維做的機械翻譯.Resident,,就是這個國家的“永久居民”(不一定是本國公民,也可能是拿到"綠卡"、獲得該國永久居留權(quán)的外國公民)。但是,對于一個城市,特別是對于一個“集體戶口”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,不可能是真正“永久”的人口。

樂文翻譯是經(jīng)國家工商行政管理總局正式注冊的涉外翻譯機構(gòu)。是中國為數(shù)不多的指定涉外翻譯機構(gòu)之一。

提供樂文翻譯證書翻譯知識(以下僅供參考,如需正式翻譯請撥打:樂文翻譯全國熱線:)

翻譯和填寫注意事項:

1、賬號:戶號 注意集體戶的戶口翻譯模板,我不知道其他地區(qū)的戶籍簿上怎么打印這個“戶號”。北京賬號為紅色字體,打印在表格右上角;在表格中,“戶號”一欄“數(shù)字”為空。填寫時注意集體戶的戶口翻譯模板,不要忘記把模板上的88888888號改成實際賬號。

2、 集體戶:Corporate 很多人把“集體戶籍”翻譯成集體,這是一種基于中國人的字面思維的機械翻譯。譯為企業(yè)更合適。非農(nóng)業(yè)家庭戶是非農(nóng)業(yè)家庭。非農(nóng)業(yè)家庭 集體家庭是非農(nóng)業(yè)企業(yè)。其他的可以類推。一些戶籍簿在“戶籍類型”一欄中沒有注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”,而直接提到“家庭戶”或“集體戶口”。, 建議翻譯為 Household of a Family 或 Household of a Corporate。

2a. 集體戶籍常住人口登記卡——這絕對是一個具有“中國特色”的名詞。我想了想,建議這樣翻譯:Registry of De Jure Population in Corporate Household 其中,de jure是一個法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”。De Jure Population是“常住人口”的概念。有些人將其翻譯為永久居民。不能說一國的永久居民就是該國的“永久居民”(不一定是該國公民,也可能是已經(jīng)拿到“綠卡”并獲得該國永久居留權(quán)的外國公民) .

但是,對于一個城市,尤其是“集體戶籍”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,而不是真正的“常住人口”。現(xiàn)在不是封建社會,但允許勞動力自由流動。因此,不建議將“集體戶籍”中的“常住人口”譯為永久居民。*好翻譯成法理人口,更能“與國際接軌”?;蛘吣梢员苊膺@個問題,只需將其翻譯為會員信息。

——選自:樂文翻譯

樂文翻譯是目前國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一。公司秉承“誠信、專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流的服務(wù)。更多信息:請發(fā)郵件:或直接致電:咨詢。

相關(guān)閱讀Relate

  • 日語戶口本翻譯模板 戶口本翻譯價格_戶口本翻譯一般多少錢?
  • 農(nóng)戶戶口本翻譯件標(biāo)準(zhǔn)模板 公租房 · 辦事直通車
  • 英語求助信模板及翻譯 英文介紹信格式范文
  • 簽證用戶口本翻譯模板 游記:關(guān)于申根簽證
  • 出國證明戶口本翻譯件模板 出國移民留學(xué)-各類公證辦理指南
  • 簽證用戶口本翻譯模板 2019-上海單位辦理留學(xué)生回國落戶介紹信怎么寫-word范文 (4頁)
  • 英國簽證需要翻譯模板 戶口本翻譯
  • 戶口本德語翻譯模板資料合集 《新求精德語強化教程 初級Ⅱ》(第四版)課后答案完整版及課文原文翻譯
  • 簽證用戶口本翻譯模板 建議看下|比較詳細(xì)的歐洲各國辦理簽證所需材料!
  • 高中英語介紹信模板帶翻譯 英語介紹信范文及翻譯
  • 集體戶的戶口翻譯模板 出國戶口本翻譯的模板 www.angeldealglobal.com/fymb/8697.html
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線