丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

烏魯木齊緬甸語翻譯-烏魯木齊緬甸語翻譯公司

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 525 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

烏魯木齊緬甸語翻譯-烏魯木齊緬甸語翻譯公司,?由于緬甸與我國緊鄰,在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上的往來也是有很多,所以對于緬甸語的翻譯需求也是越來越多。那么,烏魯木齊緬甸語翻譯公司有哪些呢?烏魯木齊緬甸語翻譯公司哪家好?下面智信卓越翻譯公司帶大家了解一下。

由于緬甸與我國緊鄰,在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上的往來也是有很多,所以對于緬甸語的翻譯需求也是越來越多。那么,烏魯木齊緬甸語翻譯公司有哪些呢?烏魯木齊緬甸語翻譯公司哪家好?下面智信卓越翻譯公司帶大家了解一下。

一、緬甸語是什么語言

緬甸語(??????????)屬漢藏語系藏緬語族,以仰光音為標(biāo)準(zhǔn)。主要分布于伊洛瓦底江流域和三角洲地區(qū)。仰光(Yangon)話是現(xiàn)代緬甸語的標(biāo)準(zhǔn)語。緬甸語是緬甸聯(lián)邦的官方語言,在該國有大約3200萬人使用,而且在孟加拉國、馬來西亞、泰國、美國也有少量分布。緬甸語共有33個(gè)輔音,并與母音拼合組成音節(jié)。它一共有四個(gè)聲調(diào),分別是高平、高降、低平和短促。緬甸文字的特征是它呈圓形,這是因?yàn)楣艜r(shí)候的緬甸文是書寫在棕櫚葉上的,必須設(shè)計(jì)圓弧形的筆劃才能避免劃破葉面。字符的構(gòu)成是以輔音字母與元音拼合后形成音節(jié)符號。

烏魯木齊緬甸語翻譯-烏魯木齊緬甸語翻譯公司

二、緬甸語怎么說

現(xiàn)代緬甸語有26個(gè)元音:單元音7個(gè),短促元音8個(gè),鼻化元音7個(gè),雙元音4個(gè)。

主要的構(gòu)詞方式:附加(包括前綴、后綴)、插入、重疊等。通過這些方式可以改變詞性和詞義。

基本語序:主語—賓語—謂語。

緬甸語屬孤立型語言,基本詞多為單音節(jié)詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個(gè)單元音或雙元音構(gòu)成。名詞沒有性、數(shù)、格的變化;人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分;動詞沒有時(shí)態(tài)、人稱等變化。

“我想你”=??????????????

“我愛你”=????????????????

“我會遵守諾言等你回來”=??????????????????????????????????

“妮子,你還會回來嗎=?????????????????????????

“Iwan tal kwar”= LWAN  TAL  KWAR=??????????

三、烏魯木齊緬甸語翻譯報(bào)價(jià)

1.緬甸語筆譯翻譯價(jià)格

緬甸語筆譯價(jià)格影響因素主要有翻譯資料的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種、目標(biāo)語種,待譯資料總量和加急程度等。智信卓越將翻譯標(biāo)準(zhǔn)定為標(biāo)準(zhǔn)級、專業(yè)級和出版級,翻譯標(biāo)準(zhǔn)從低到高,收費(fèi)也有很大的差異;而資料總量一般是統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù),按照千字來計(jì)算價(jià)格。另外需要注意的是,緬甸語證件翻譯一般是按照份數(shù)或者頁數(shù)來收取費(fèi)用,例如結(jié)婚證、出生證明等公證文件。

2.緬甸語口譯翻譯價(jià)格

口譯翻譯的價(jià)格取決于翻某言、翻譯的場合以及翻譯的專業(yè)性、時(shí)間的長短等因素??谧g翻譯可以細(xì)分為同傳翻譯、陪同翻譯等,不同的口譯類別對譯員的要求不一樣,因此價(jià)格差異比較大,其中同傳還涉及到設(shè)備租借等問題,因此緬甸語口譯價(jià)格并沒有某的標(biāo)準(zhǔn),需要根據(jù)具體的項(xiàng)目和需求來確定*終的報(bào)價(jià)。

四、烏魯木齊緬甸語翻譯公司

智信卓越翻譯作為國內(nèi)知名的小語種翻譯服務(wù)提供商,我們是專業(yè)的緬甸語翻譯公司,專門從事緬甸語翻譯,我們有100多位具備專業(yè)背景的緬甸語譯員,長期從事工程、外事、旅游、能源、采礦、財(cái)經(jīng)、化工、法律、國貿(mào)、醫(yī)學(xué)、汽修等領(lǐng)域的緬甸語筆譯或口譯工作。

法語翻譯公司同聲傳譯報(bào)價(jià)緬甸語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

相關(guān)閱讀Relate

  • 新疆馬來語翻譯-新疆馬來語翻譯公司
  • 烏魯木齊馬來語翻譯-烏魯木齊馬來語翻譯公司
  • 新疆緬甸語翻譯-新疆緬甸語翻譯公司
  • 烏魯木齊緬甸語翻譯-烏魯木齊緬甸語翻譯公司
  • 新疆柬埔寨語翻譯-新疆柬埔寨語翻譯公司
  • 烏魯木齊柬埔寨語翻譯-烏魯木齊柬埔寨語翻譯公司
  • 新疆老撾語翻譯-新疆老撾語翻譯公司
  • 烏魯木齊老撾語翻譯-烏魯木齊老撾語翻譯公司
  • 新疆印地語翻譯-新疆印地語翻譯公司
  • 烏魯木齊印地語翻譯-烏魯木齊印地語翻譯公司
  • 烏魯木齊緬甸語翻譯-烏魯木齊緬甸語翻譯公司 www.angeldealglobal.com/wlmq/5423.html
    翻譯相關(guān)問答
    問:需要提供什么資料給智信卓越翻譯公司?
    答:貴方確認(rèn)需要翻譯服務(wù)時(shí),請及時(shí)與智信卓越翻譯公司聯(lián)系,并提供需要翻譯的文件。通常情況下,翻譯費(fèi)用以原稿字?jǐn)?shù)為淮。若您能提供WORD、Excel、PDF、CAD等電子文檔,這將有助于報(bào)價(jià)。如果還有專有名詞、術(shù)語庫等參考資料,最好一并提供,這些都有助于提升翻翻譯品質(zhì)。若您的文件為涉密文件,建議事先與我們溝通并簽訂保密協(xié)議、以保護(hù)貴公司的權(quán)益。
    問:需要與智信卓越翻譯公司確認(rèn)哪些事項(xiàng)?
    答:1. 交付日期:您的翻譯文件需要什么時(shí)候交付使用?可以向翻譯公司注明您X年X月X日X時(shí)前收付譯文。
    ????? 2. 交付方式:通常以電子郵件交付。但若您需要打印件或移動存儲方式,請?zhí)崆案嬷?br/> ????? 3. 交付格式:若您對譯文版面格式有特殊需求,請?zhí)崆案嬷?br/> ????? 4. 翻譯內(nèi)容:若您提供的原稿有不需要翻譯的部份,請事先告知,以免被誤譯。
    問:如何比較多家翻譯公司報(bào)價(jià)單?
    答:1. 價(jià)格標(biāo)準(zhǔn):俗話說,"一分錢一分貨",既要考慮您的預(yù)算,又要考慮翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場景,所以為客戶提供高性價(jià)比的翻譯服務(wù)是智信卓越翻譯的服務(wù)宗旨。
    ????? 2. 售后:智信卓越翻譯公司為翻譯產(chǎn)品提供終身質(zhì)保,服務(wù)到客戶滿意為止。
    問:翻譯費(fèi)用如何計(jì)算?
    答:市場上并沒有統(tǒng)一的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),每家翻譯公司都是根據(jù)實(shí)際情況給到報(bào)價(jià),會考慮翻譯項(xiàng)目的需求以及翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場景,然后給到精確的報(bào)價(jià)。智信卓越主要是根據(jù)客戶所翻譯資料的語種、難易程度、專業(yè)類型、交稿時(shí)間等因素綜合決定翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。同樣,如果是證明、證件,我們將按照頁數(shù)予以計(jì)費(fèi)。
    問:一般譯員一天可翻譯多少個(gè)字?
    答:一位譯員一天能夠處理的翻譯量約為2000-3000個(gè)字/詞,譯員的經(jīng)驗(yàn)與原稿難度對翻譯量有很大的影響。?
    問:文件交付后發(fā)現(xiàn)原稿錯(cuò)誤可以重新翻譯嗎?
    答:翻譯是一項(xiàng)服務(wù)性質(zhì)的工作,一旦完成交付,就無法退貨。若客戶因?yàn)樵邋e(cuò)誤或更新需要重新翻譯的話,我們可針對少量的變更提供免費(fèi)修改服務(wù),也可能根據(jù)修改幅度收取適度的翻譯費(fèi)用。
    問:翻譯可以在下單當(dāng)天完成嗎?
    答:一般文件完成交付需要2-3個(gè)工作日,證明、證件翻譯等小型項(xiàng)目可當(dāng)天交件。一般收到客戶文件后,我們會先針對翻譯量評估工作天數(shù),告知客戶。若交件時(shí)間特比緊急,可能會涉及加急費(fèi)用。
    問:其他翻譯公司的報(bào)價(jià)比較便宜,可以降到一樣價(jià)格嗎?
    答:我們通常以翻譯項(xiàng)目的需求以及翻譯項(xiàng)目的應(yīng)用場景來提供高性價(jià)比的報(bào)價(jià),但每家翻譯公司的經(jīng)營方式和譯員資源不盡相同,質(zhì)量體系和價(jià)格也會各有差異。我們會竭盡全力提供高性價(jià)比的報(bào)價(jià),不會完全按照別的翻譯公司價(jià)格執(zhí)行。
    問:如果翻譯出來的文件有問題該如何處理?
    答:雖然交付之前每份文件都會先經(jīng)過本公司質(zhì)檢部質(zhì)控流程,但只要您對交付的作品有任何疑問,我們都會予以配合解釋或修改。
    問:雖然翻譯出來的文件無誤,但我不喜歡譯文風(fēng)格怎么辦?
    答:譯員的職責(zé)是以其專業(yè)知識背景,將原文以順暢、符合原意的方式翻譯成另一種語言。每位譯員的翻譯風(fēng)格都不盡相同,就如同每一位小說作家有不同的寫作風(fēng)格一樣。因此若您有指定的風(fēng)格,請務(wù)必于詢價(jià)時(shí)先說明,以避免翻譯后才發(fā)現(xiàn)風(fēng)格不符。對于大型項(xiàng)目,我們都可以在翻譯項(xiàng)目啟動后,先提供一段譯文供您確認(rèn)。
    問:長期合作客戶有什么優(yōu)惠嗎?
    答:與翻譯公司長期的合作,對客戶來說益處很多,合作的越多,我們對于您的服務(wù)內(nèi)容和產(chǎn)品將愈加理解深入,因此也能夠?yàn)槟峁└吹姆g,亦可提供更多的增值服務(wù),價(jià)格優(yōu)惠也是其中之一。
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線