烏魯木齊正規(guī)的商務合同翻譯模板 翻譯服務合同樣本(合同示范文本)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 497 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
工具,如果您有需要可以下載修改或直接打印。督。甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。三方。文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。元/千字符(_________字以上)。同第四條)。收取費用。_________‰的滯納金。評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。翻譯服務合同范本(示范合同) 有效約束當事人的行為,確保國家、集體和個人的合法權(quán)益不受損害(示范合同) 甲方:______________ 乙方:____________日期:___年______月____日編號: MZ-HT-054718 合約模板 | CONTRACT TEMPLATE 服務合同模板 翻譯服務合同范本(合同范本) 說明:本合同內(nèi)容的主要作用是有效約束當事人的行為,保證國家、集體和個人的合法權(quán)益不受侵害。受到傷害;促進社會組織正常運行,是強化管理體制的有力工具。如果你需要,可以下載修改或者直接打印。甲方:_________ 地址:_____ 乙方:_________ 地址:_________ 雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則烏魯木齊正規(guī)的商務合同翻譯模板,簽訂本翻譯服務合同。條款如下: 一、 甲方委托乙方及時為其提供翻譯服務 向乙方提交清晰易識別的待譯材料,提出明確要求烏魯木齊正規(guī)的商務合同翻譯模板,監(jiān)督乙方翻譯質(zhì)量.
二、乙方按時完成翻譯任務(發(fā)生不可抗力的除外),并分別向甲方提供印刷本和電子文檔一份。具體交貨日期由雙方協(xié)商確定。對于加急稿件,提交稿件的截止日期由雙方臨時協(xié)商確定。第 1 頁 合同模板 | 合同模板 服務合同模板三、乙方必須對甲方提供的任何信息嚴格保密,不得向第三方透露。四、 翻譯工作量統(tǒng)計: 電子翻譯:按電腦計算的中文版字數(shù)計算(Word2000中文版為“無空格字數(shù)”);印刷翻譯:按中文稿件行數(shù)×列數(shù)計算(行×列)。五、乙方以優(yōu)惠的價格向甲方收取翻譯費:英文到中文為_________元/千字(超過_________字)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方在付款時根據(jù)實際發(fā)生的工作量向乙方支付翻譯費(工作量見本合同第四條)統(tǒng)計方法)。七、乙方承諾免費對翻譯稿進行必要的修改,稿件送達后不收取任何額外費用。八、付款方式:甲方在收到乙方的譯文之日,應先按實際費用支付乙方總翻譯費用的50%,余款于提交稿件后______日內(nèi)付清。如果_day的余額未付清,甲方應向乙方支付每延誤一天翻譯總費用_________‰的滯納金。
第 2 頁 合同模板 | 合同模板 服務合同模板九、乙方保證翻譯的翻譯質(zhì)量和翻譯服務達到行業(yè)公平水平。如對譯文的翻譯水平有爭議,應由雙方約定的第三方進行裁決,或直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字后生效。甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________ 代表(簽名):_________ 代表(簽名):_________ 簽字地點:_____________ 簽字地點:_________ __________年____月____日________年____月____日云博平面設計本文件正文可自由修改 Page 3
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 駕駛證 翻譯 模板 哪家公司的國外駕照翻譯更專業(yè)?2023-03-11
- 圣經(jīng)翻譯模板 英漢對照圣經(jīng)故事:圣經(jīng)翻譯 biblical translation2023-03-11
- 申根簽證戶口本翻譯模板 申請表的翻譯版本及填法模板2023-03-11
- 貴陽專業(yè)德語專利翻譯模板 珠海專業(yè)德語專利翻譯公司2023-03-11
- 簽證所需戶口簿翻譯模板 簽證用英語2023-03-11
- 房產(chǎn)證翻譯模板-2017 房產(chǎn)證模板2023-03-11
- 人身保險保險單翻譯模板 南昌大學_《保險學》期末考試題庫附答案2023-03-11
- 英國簽證的身份證翻譯模板 英國訪問學者Academic Visitor簽證準備材料_new2023-03-11
- 兼職翻譯合同模板 兼職翻譯合同(一)范本2023-03-11
- 英語簡歷模板范文翻譯幼兒園 幼師個人簡歷模板范文2023-03-11