丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先 怎樣能做好「專利檢索」?

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 472 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

那么,有兩條思路:A1,可以先用上述翻譯得到的關鍵詞實驗一下,不行再調整;A2,找到準確的發(fā)明名稱。在商用專利檢索網站中檢索,檢索花費時間超過1小時(調整各種英文關鍵詞表達),并且也不可能檢索到該文獻。普遍使用的收費專利檢索數據庫5月4日時大多還沒更新4月27日公開的美國專利文獻。charging”作為關鍵詞則會正確檢索到該文獻。

5月初,微信朋友圈被蘋果黑專利新聞刷屏。消息稱,“蘋果*新專利‘帶雙頻天線的無線充電和通信系統’已通過美國專利局審查?!?5月4日,我們提出了一個命題:如何找回新聞中提到的這份文件。搜索準備如下:

第一步是翻譯專利文件的名稱。網上可以使用各種翻譯軟件,一般翻譯為“雙頻天線無線充電通信系統”。根據翻譯內容,您可以在主題中以“雙頻天線”或“無線充電”為關鍵詞進行搜索,但這兩個關鍵詞也可能不準確。那么,有兩個思路:A1,你可以先用上面翻譯得到的關鍵詞做實驗,不能調整;A2,找出發(fā)明的確切名稱。

第二步是選擇搜索數據庫。美國專利文獻檢索一般有三種方式:商業(yè)專利檢索網站、歐洲專利局官網和美國專利局官網。

下面,介紹一下具體練習檢索過程中遇到的陷阱:

1. 在商業(yè)專利搜索網站上搜索,搜索需要1個多小時(調整各種英文關鍵詞表達),無法檢索到文檔。因為該文件的公開日期是4月27日(微信屏幕上的新聞中沒有提到專利文件的公開日期)。截至 5 月 4 日,常用的收費專利檢索數據庫大多沒有更新 4 月 27 日公布的美國專利文獻。如果不先通過其他渠道獲得準確的公布日期,使用這些檢索網站進行檢索將毫無用處.

我不知道搜索數據庫的數據更新時間-這是第一個大洞。

2.如果跳過第一個大坑,考慮更新時間專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先,到美國局搜一下。美國專利局的特點是在不同的數據庫中檢索專利申請和授權專利。消息稱,“經美國專利局批準”在授權數據庫中檢索,恭喜,該文件無法檢索。事實上,這份文件剛剛發(fā)布,新聞中的“通過審查”并不代表“已授權”。

文檔所屬的數據庫沒有正確獲取——這是第二大陷阱。

3. 如果跳過第一坑和第二坑,在美國局授權圖書館或EPO網站搜索,以“雙頻天線”為關鍵詞,還是會影響搜索效率。因為標題沒有使用關鍵詞,所以需要調整“雙頻天線”的使用,才能準確命中結果。當然,如果您使用“無線和充電”作為關鍵字,則文檔將被正確檢索。

那么,關鍵詞選擇是第三大坑嗎?這是靠運氣選擇關鍵字嗎?不,如前所述,我們可以先試驗再調整,這也是一種常規(guī)的搜索策略;其次,我們可以先想辦法找到準確的表達方式。

我們按照第二條路徑,談談如何找到準確的表達式。通過一般搜索代替專利搜索,例如百度,我們可以獲得該文件的發(fā)布日期為4月27日,我們還可以在描述中獲得該文件的準確名稱“無線充電和雙頻通信系統”相關網頁的?!百N片天線”。那么當找到準確的表達時,搜索必然會命中。即使在某些數據庫中找不到搜索結果,他們也會果斷地選擇切換數據庫,而不會質疑是否需要調整關鍵字。

然后,如果你在EPO網站上輸入姓名,或者公布日期和申請人都可以快速命中結果。如果在美國局網站的授權數據庫中無法獲取到結果,調整思路到專利申請數據庫進行檢索,結果會立馬命中。

當然,還有更多要說的。條條大路通羅馬。沒有必要獲得準確的表達。如果大家都知道功能強大、友好的EPO搜索網站,先選擇EPO官網,輸入翻譯軟件獲取的關鍵詞“wireless and charge”(考慮各種形式)”,申請人“apple”也能很快得到結果;但如果選擇的關鍵詞不正確,需要一定的時間調整到正確的關鍵詞才能命中結果,這會影響搜索效率。達到結果可能快也可能慢。

從上面看似簡單的案例中專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先,雖然我們知道只有一個準確的文檔,但如何快速準確地檢索結果并不像看起來那么容易。上面的各種“坑”其實是在告訴我們,如果能得到*準確的待檢索信息,無疑可以準確快速地得到檢索結果。是否有*準確的信息可供檢索,如何獲取信息,必須突破我們的常規(guī)思維。例如,在這種情況下,通過瀏覽新聞網頁來獲得準確的出版日期或準確的文獻名稱,無疑下一步是必然的??梢钥焖贉蚀_地命中結果,無需按照常規(guī)檢索流程調整檢索公式。

因此,檢索的唯一目標是快速準確地命中*佳結果。在這個目標的指引下,我們要時刻準備著突破固有的檢索思維。

相關閱讀Relate

  • 社團管理系統外文文獻翻譯模板 超市管理系統設計中英文對照外文翻譯文獻
  • 翻譯軟件模板 這5款翻譯神器,讓你讀文獻的效率翻一倍
  • 文獻翻譯封面模板下載 外文翻譯要求and格式
  • 路緣模板翻譯 推薦一個讀英文文獻的工具——小綠鯨
  • 株洲正規(guī)的專利文獻翻譯模板 文獻翻譯模板-本部
  • 株洲正規(guī)的專利文獻翻譯模板 一種專利文獻翻譯方法和系統
  • 株洲正規(guī)的專利文獻翻譯模板 專利文獻翻譯要點完美版
  • 文獻翻譯教師指導意見模板 外文翻譯導師評語.doc 7頁
  • 專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先 我們有一件PCT是中文撰寫的,想要落地美國,但是時間非常緊張,來不及翻譯
  • 專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先 怎樣能做好「專利檢索」?
  • 專業(yè)的專利文獻翻譯模板誠信為先 怎樣能做好「專利檢索」? www.angeldealglobal.com/fymb/8910.html
    ?
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線