丁香五月婷婷黄色视频_97在线看观看免费_男女xo嘿咻嘿咻动态图_最近更新在线中文字幕人妻

?

外文翻譯文獻(xiàn)模板 翻譯模板 修改

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 937 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

第三部分,外文文獻(xiàn)的原稿。外文文獻(xiàn)的種類較多,包括期刊文章、專利、政府報(bào)告、書籍等。文翻譯稿的結(jié)構(gòu)和排版。本模板只對(duì)翻譯稿的書寫和打印予以規(guī)范。翻譯稿的題目和正文分別采用如下章標(biāo)題和正文的書寫規(guī)范。注意:正文部分段前要空兩個(gè)字符,這樣符合中文書寫的習(xí)慣。注意,插表和圖根據(jù)原文的格式和書寫來處理。參考文獻(xiàn)不用翻譯。外文文獻(xiàn)按原稿打印。

畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文文件翻譯原文標(biāo)題/來源: 中文譯名:學(xué)院(系)、學(xué)院、班級(jí)、學(xué)號(hào)、導(dǎo)師翻譯日期、哈爾濱工業(yè)大學(xué)(威海) ) 材料科學(xué)與工程學(xué)院 2013年11月外文中文翻譯第二部分 外文翻譯由三部分組成,如本模板所示:第一部分,首頁;第二部分,外國文件的中文翻譯;第三部分,國外文獻(xiàn)手稿。外文文件的種類很多,包括期刊文章、專利、政府報(bào)告、書籍等,各種文件的結(jié)構(gòu)和排版不盡相同。所以,沒有某的結(jié)構(gòu)和排版要求。原則上,中文譯文的結(jié)構(gòu)和版式應(yīng)按照原文的結(jié)構(gòu)和版式安排。本模板僅規(guī)范翻譯稿件的編寫和印刷。外國文件的譯文寫作原則上必須符合《哈爾濱工業(yè)大學(xué)本科畢業(yè)論文寫作規(guī)定(2013年版)》的寫作規(guī)定。哈爾濱工業(yè)大學(xué)本科畢業(yè)論文寫作標(biāo)準(zhǔn)(2013版)是根據(jù)普通高校本科畢業(yè)論文寫作標(biāo)準(zhǔn),由哈爾濱工業(yè)大學(xué)(威海)材料科學(xué)與工程學(xué)院修訂。規(guī)范在不斷完善中,編寫時(shí)應(yīng)使用*新版本。以下規(guī)格是指規(guī)格。譯文標(biāo)題和正文分別采用以下章節(jié)標(biāo)題和正文的寫作標(biāo)準(zhǔn)。章節(jié)標(biāo)題正文為粗體2點(diǎn),多行間距值1.25,段前20點(diǎn)外文翻譯文獻(xiàn)模板,段后10點(diǎn);宋式小號(hào) 4、多行間距值為1.25,段前0行,段后0行。注:正文部分前應(yīng)留空兩個(gè)字符,符合中國人的書寫習(xí)慣。正文中出現(xiàn)的物理量、公式、數(shù)字等必須符合規(guī)范中相應(yīng)的書寫規(guī)定。例如,數(shù)字一般使用阿拉伯?dāng)?shù)字和 Times New Roman 字體。物理量的符號(hào)外文翻譯文獻(xiàn)模板,物理常數(shù)、變量為斜體,計(jì)量單位等符號(hào)為正常。外文字母使用 Times New Roman 字體。請(qǐng)注意,表格和圖形是根據(jù)原文的格式和寫作處理的。參考文獻(xiàn)不需要翻譯。原則上,中文翻譯部分打印時(shí),左右頁邊距各2cm,上下頁邊距各2. 5cm。外文文件作為原件印刷。打印和裝訂所有部件時(shí),要求使用A4標(biāo)準(zhǔn)紙(210mm×297mm),左側(cè)裝訂。第三部分外文文獻(xiàn)手稿 請(qǐng)注意,表格和圖形是根據(jù)原文的格式和寫作處理的。參考文獻(xiàn)不需要翻譯。原則上,中文翻譯部分打印時(shí),左右頁邊距各2cm,上下頁邊距各2. 5cm。外文文件作為原件印刷。打印和裝訂所有部件時(shí),要求使用A4標(biāo)準(zhǔn)紙(210mm×297mm),左側(cè)裝訂。第三部分外文文獻(xiàn)手稿 請(qǐng)注意,表格和圖形是根據(jù)原文的格式和寫作處理的。參考文獻(xiàn)不需要翻譯。原則上,中文翻譯部分打印時(shí),左右頁邊距各2cm,上下頁邊距各2. 5cm。外文文件作為原件印刷。打印和裝訂所有部件時(shí),要求使用A4標(biāo)準(zhǔn)紙(210mm×297mm),左側(cè)裝訂。第三部分外文文獻(xiàn)手稿 打印和裝訂所有部件時(shí),要求使用A4標(biāo)準(zhǔn)紙(210mm×297mm),左側(cè)裝訂。第三部分外文文獻(xiàn)手稿 打印和裝訂所有部件時(shí),要求使用A4標(biāo)準(zhǔn)紙(210mm×297mm),左側(cè)裝訂。第三部分外文文獻(xiàn)手稿

相關(guān)閱讀Relate

  • 社團(tuán)管理系統(tǒng)外文文獻(xiàn)翻譯模板 超市管理系統(tǒng)設(shè)計(jì)中英文對(duì)照外文翻譯文獻(xiàn)
  • 翻譯軟件模板 這5款翻譯神器,讓你讀文獻(xiàn)的效率翻一倍
  • 文獻(xiàn)翻譯封面模板下載 外文翻譯要求and格式
  • 路緣模板翻譯 推薦一個(gè)讀英文文獻(xiàn)的工具——小綠鯨
  • 株洲正規(guī)的專利文獻(xiàn)翻譯模板 文獻(xiàn)翻譯模板-本部
  • 株洲正規(guī)的專利文獻(xiàn)翻譯模板 一種專利文獻(xiàn)翻譯方法和系統(tǒng)
  • 株洲正規(guī)的專利文獻(xiàn)翻譯模板 專利文獻(xiàn)翻譯要點(diǎn)完美版
  • 文獻(xiàn)翻譯教師指導(dǎo)意見模板 外文翻譯導(dǎo)師評(píng)語.doc 7頁
  • 專業(yè)的專利文獻(xiàn)翻譯模板誠信為先 我們有一件PCT是中文撰寫的,想要落地美國,但是時(shí)間非常緊張,來不及翻譯
  • 專業(yè)的專利文獻(xiàn)翻譯模板誠信為先 怎樣能做好「專利檢索」?
  • 外文翻譯文獻(xiàn)模板 翻譯模板 修改 www.angeldealglobal.com/fymb/7731.html
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線